HOW TO FUCKING READ: POUND’S “MODERN SYLLABUS”

Flaubert: the only author after Villon (15th cen) that Pound really felt you had to read.

Ezra Pound’s essay “How To Read” was published in Vermonter  Horace Greeley’s old newspaper, the one Karl Marx wrote for, The New York Tribune, which libeled Poe hours after Poe’s death—in that obituary by Rufus Griswold (signed ‘Ludwig’).  The Trib declined after Greeley’s death in November of 1872, Greeley having just lost the U.S. presidential election to Grant, and it was a struggling paper when it bought the larger New York Herald and became the New York Herald Tribune in 1924.  The paper still wasn’t turning a profit when it lent space to Pound for his pompous essay in 1929.

Pound was in his mid-40s in 1929, living permanently in Mussolini’s Italy, and appearing in print only in minor things published by his friends.  T.S. Eliot’s fame (Eliot was one of the friends publishing him at this time) would eventually help Pound’s own, and his treasonous activity(in the eyes of the U.S. government) in World War Two would make him better known still.  Pound had won the “Dial Prize” in 1928 for some re-translating (thievery), but the Dial, Emerson and Margaret Fuller’s old mag (Emerson and Fuller wrote for Greeley’s newspaper; Fuller lived—as a friend—with Greeley for years) was just a claque of Pound’s friends, anway.

It is doubtful the Tribune even knew who Pound was in 1929, but the paper prided itself on a certain international sophistication and when they realized the essay had a ‘London angle,’ the aging dandy was in.

Considered as a piece of straight-forward pedagogical writing, “How To Read” is the merest trash, and the question which most notably arises concerning the work is: how much actual sanity is here?   The inkhorn recommendations are full of irritable impatience, displaying the kind of prejudice and bias we usually meet in cases of a broken spirit urging upon itself winding and mazy delusions of its own self-importance.

The method to ”How To Read’s” madness emerges only if we consider the general strategy of Modernism in its claque-identity; only in this regard does the movement known as Modernism make any sense at all.   Modernism is a claque-mentality; there are no individual minds in it.

If we compare ‘How To Read” with Poe’s “Rationale of Verse,” for instance, we find both works displaying the same spirit: dismissing the old pedants as fools; in the latter, work, however, the alternative to the old pedantry is specifically laid out.

Pound’s little essay never leaves the realm of boilerplate; it is a long introduction that delivers no specifics beyond crude offerings of clever terminology and name-dropping.

“A man can learn more music by working on a Bach fugue until he can take it apart and put it together, than by playing through ten dozen heterogeneous albums.”

True, this is very true, and Pound shows in this quote from “How To Read” that he is not nearly as deranged as he sometimes appears, but nearly anyone can say such a thing; the problem is that Pound himself is  unfortunately an author of those “heterogeneous albums” and not a ”Bach fugue.”

The Bach Fuge of Letters would be works…oh, I don’t know, Plato’s dialogues, the plays and sonnets of Shakespeare, the poetry of Milton and Pope, the Criticism and short fiction of Poe—that American who wrote his Bach Fugues of the short story, detective fiction, science fiction, and essays of literary science just 40 years before Pound was born?

Pound, however, ignores Plato, Poe and Milton, dismisses Pope, calls Marlowe and Shakespeare “embroidery” and pushes to the fore his friends Yeats and Joyce, the minor French poets such as Corbiere who influenced his friend T.S. Eliot, Flaubert, who gained notoriety as Joyce did, by an obscenity case, praises Henry James, who belongs squarely in the transatlantic, Bloomsbury claque which traces back to Henry James the Elder’s friends Greeley and Emerson and, of course, brother William James, the nitrous oxide philosopher, Emerson’s godson, Gertrude Stein’s professor, and godfather to Deweyan artsy-fartsy Modernism.

Pound, in the guise of a teacher in “How To Read,” is, in fact, a party host.

Pound’s friend, Ford Madox Ford, was a Pre-Raphaelite painter’s grandson; the Pre-Raphaelites were models for the Modernists, and you can see it in their name: pre-Raphaelite.

Yea!  Who needs Raphael and the Renaissance?

“What the renaissance gained in direct examination of natural phenomena, in part lost in losing the feel and desire for exact descriptive terms.  I mean that the medieval mind had little but words to deal with, and it was more careful in its definitions and verbiage.”

Pound probably copied this from Ruskin while he sat half-drunk in a villa somewhere, talking economics with Yeats and Joyce.

Have your manifesto

1. Reject high points of history.

2. Elevate the primitive elements of more obscure eras in the name of a primitivist, purist futurism.

Pound, for all his supposedly “classical” gestures, is doing in “How To Read” exactly what Tate and Ransom went on to do: vaguely attack the universities as pedantic (what they need is Ransom, Tate, Creative Writing and Pound!) and cast aspersions on whole eras of Letters, such as Eliot did with his loony “Dissociation of Sensibility” theory which said that literature went to hell after Donne.

“After Villon and for several centuries, poetry can be considered as fioritura, as an efflorescence, almost an effervescence, and without any new roots.”

Yea!  That’s how you fucking read!

IS JIM BEHRLE GETTING LAID THIS WEEKEND?

He better.

Behrle’s hosting a Boston poetry marathon reading with 88 poets reading for 8 minutes this weekend.  88 poets for 8 minutes.  Cute.

“36 poets will read over the course of 10 hours.  Behrle will sit through it all.” —The Boston Phoenix July 30,2010

What torture.

Jim, tell us if you get laid, at least.

We wanna know.

CAT STEVENS, YOU BASTARD

I was trekking nostalgically through Youtube, as I occasionally do, last weekend and Cat, you made me cry three times.   “Tea for the Tillerman” was one of those iconic records I heard in my adolescence and your intense, yet gentle singing style really knocked me out.  I think it was my sister’s record, not mine, but I grew to really like it.

Now that I have a young son and daughter, there’s an added emotion for me to the songs “Father and Son” and “Wild World” (the latter is about a girlfriend, but it could almost be about a daughter) and as soon as I heard these two songs: instant tears.

It’s a good thing my kids didn’t see me blubbering at the computer—I don’t know what they would have thought.  My sentimental music tastes freak them out enough, already.

Then I decided to watch Yusuf Islam, a much older Cat Stevens, play “Father and Son” to a gathering of Muslims, and that, too, made me cry.  Maybe because he was older and singing the same song, maybe because he was singing it to a different people who were enjoying the same song in the same way, but it really got to me.

Cat Stevens, you bastard.

But, unfortunately, the pedant in me would like to say a little more.  The lyrics of “Wild World” and “Father and  Son” have parental, moral, and sentimental strains which are the basis of all art—and all religion.

Every impulse in both art and religion has some kind of parental or authoritative guidance, and this is inescapable.

The poet who has no morals is still a moral lesson.  Art is trapped in morality; to be a poet is to be a priest: from this there is no escape.

In the lyrics to “Wild World,” the narration quickly moves from the painful Petrarchan trope  of the indifferent beloved (she’s leaving him) to tender, paternal guidance and concern; the poet escapes from the hell of disappointment into the heaven of care.  Amor’s resentments and regrets are quickly transformed into a kind of selfless agape.

Now that I’ve lost everything to you
You say you wanna start something new
And it’s breakin’ my heart you’re leavin’
Baby, I’m grievin’
But if you wanna leave, take good care
Hope you have a lot of nice things to wear
But then a lot of nice things turn bad out there

CHORUS:
Oh, baby, baby, it’s a wild world
It’s hard to get by just upon a smile
Oh, baby, baby, it’s a wild world
and I’ll always remember you like a child, girl

You know I’ve seen a lot of what the world can do
And it’s breakin’ my heart in two
Because I never wanna see you sad, girl
Don’t be a bad girl
But if you wanna leave, take good care
Hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there’s a lot of bad and beware

Imagine if such passionate advice-giving took this form:

So much depends
upon

a red wheel
barrow

glazed with rain
water

beside the white
chickens

This little poem seems a radically different address; and yet, would equals speak to each other like this?   No.   If your friend turned to you and said, “So much depends upon a red wheel barrow…” you would laugh in his face. The power, if it has any, of this poem is in its moral guidance.  There is an implicit authoritative voice (religious, if not poetic) speaking to a child or devotee or follower:  here is my wisdom.

The “Wheel Barrow” wisdom is not the wisdom of “Wild World:” be a good girl, beware of a__holes, but rather: be attentive, don’t forget mere things are important, too.

Even though “Wild World” and “Wheel Barrow” seem to be very different, they are not.  Both rely on:  the advice of some kind of authority. They are both highly moral.

WHO ARE THE MODERN MASTERS?

The Garish School?  Yes, Matisse was a laughingstock—until Leo and Gertrude Stein purchased this painting in 1905.

Everyone knows the ‘story’ of modern painting: how brave ‘experimenters’ kept pushing the envelope of color and primitivism and hedonism, how the inevitable ‘movements’ kept moving forward, forward, forward in spite of bourgeois close-mindedness, in spite of Nazi and Soviet Realist opposition, how the cutting-edge manifestos and theories manifested themselves brilliantly in strange and original masterpieces of the new—which to this day only scientific geniuses and the very hip can comprehend.

We all know this ‘story.”  It’s been repeated so often that to question the basic premise of this story would be heresy.

Here’s the theme of the story:

1. Modern art had to develop the way it did, step by step, movement by movement.

2. Moral representation was replaced by painterly hedonism.

This is the all-important theme, and this theme, as much as modern art itself, is part of us, and, by now, even ‘the uncool’ have bought into its coolness, and the rich, based on painting price tags, have, of course, bought it, too.   The iconography has worn us down, simply on account of its being seen enough times, and the icons of modern art have become our vision and our story—whether we are pleased by it, or not.

It is almost as if we have been invaded by the iconography of modern art, and just by having been seen enough, the invaders have won, for this is all iconography asks:

‘I came, I was seen, I conquered.’

Modern art has been converted into coin—the blockbuster prices of Van Goghs and Picassos and Pollocks and Warhols, if nothing else, convince even the doubters: something is here, something is going on.   But what is going on?  What really is ‘the story?’  Is it the one we are told, over and over again?

Shakespeare is performed all the time, all over the world, and no one doubts that this is so because Shakespeare is good: there is depth and truth in Shakespeare’s work. But Shakespeare’s work doesn’t cost a pretty penny; there is no coin to own.  Shakespeare belongs to the people’s hearts and minds; Shakespeare doesn’t belong to iconography in the crude sense of an invading army: the visuals of its armor gleaming in the sun.  The poetry of Shakespeare does not belong to our eyes, but to our souls.  By its very nature, Shakespeare’s poetry cannot be owned by one museum or one man, the way a modern painting, worth millions, can.

Art that we cherish as a society belongs to everyone.

Genius belongs to everyone.

Manifesto belongs to some.

Some art belongs only to a few, the few who can manipulate it and buy it.  But art that interests the few, and belongs to the few: is it really art?  Or is it agenda?  Manifesto?   How do we know what art is really worth?  Does great art really have ‘worth’ in the material sense?

Can we put a price on The Mona Lisa? If DaVinci’s painting went on the market tomorrow and were ‘sold’ for a certain price,  how much would that ‘price’ be based, not on the work itself, but on its iconographic status, on its status as a recognized icon? And how could its ‘worth as art’ possibly be separated from its status as icon?

Wouldn’t the price fetched by The Mona Lisa dwarf what a Pollock or a Warhol goes for these days?  But The Mona Lisa, as well as most old art treasures, would never go on sale, and therefore the ‘art market’ isn’t a real market—it’s very artificial and weighed towards those newer works that do not belong in the category of The Mona Lisa, a painting that will never be ‘for sale.’

It’s not that Andy Warhol could not compete with The Mona Lisa, but that no market can ever tell us what art is worth, (or not worth) to a society.  Art either belongs to society, the way Shakespeare does, or it does not; the rest is merely iconography and market manipulation: artworks facilely converted to coin by private enterprise.

One could certainly invest in works of anti-art, because anti-art does not truly belong to the people—which makes it a great deal for an investor who wants to own something that no ordinary person could, or would, own.   Money, circulated coin, belongs to people, even poor people, occasionally, but the yacht and the painting can only uniquely belong to the wealthy in their desire to display what they own.

Is modern painting anti-art? Is this the very reason why certain elites love it?

Andre Derain is a forgotten modern master, a Fauvist right there with Matisse, better known and more important than Matisse in his day.  Why is this garish colorist and primitivist painter, as garish as Matisse, forgotten by everyone today?  Because Derain doesn’t fit ‘the story.’ The Nazis loved him, and wined and dined him in Germany, in 1941.

We can’t spoil a good story, now can we?  The Nazis supposedly hated modern art.  That’s one of the pillars of ‘the story.’

The modern painters ostensibly stood for freedom, not for reaction, and this ‘story’ must be upheld, even if it makes no sense, even if freedom is only being used as a word, and art is not really free, anyway.  The important thing is how ‘the story’ plays on the street.  That’s the important thing: how it plays.

Another modern master who is never included in ’the story’ of modern painting is James Whistler.  Why?  Because he, too, doesn’t fit ‘the story.’   Whistler is at the absolute forefront of modern painting, and yet artists like Manet and Monet and Matisse completely overshadow him when modern painting is discussed.

Look at Whistler’s modern art creds:  1. Exhibited at the Salon des Refuses with other icons of modern art, such as Manet.  2. Was involved in a highly public libel case with art critic John Ruskin in which Whistler’s “Art for Art Sake” ideals were put on trial against Ruskin’s Victorian morality.  3.  Was one of the first painters to use color and painterly interest for its own sake.  4.  Was an extremely well-known,  talented, and controversial painter.

Why, then, doesn’t Whistler ‘fit the story?’   How often do you hear  Whistler’s name when the history of Modern Painting is outlined?

Never.

Why?

Because Whistler was his own artist.  Whistler belonged to no movement and Whistler obeyed no manifesto.  He didn’t paint one way, and therefore did not fit into any pedantic directionalism.

Whistler’s painting (1874) which John Ruskin hated.  Whistler worked in many styles.

We tend to assume that every Modernist art movement and manifesto is progressive, when the truth is, Modernist art movements and manifestos are retrograde and reactionary, whirlpools of slick pedantry which kill individualism, common sense, and art.

“PRECISIONIST?” WOW. YOU’RE KIDDING, RIGHT?

SILLIMAN IS AT IT AGAIN!

Path

Weeds
whacked to pulp
between slits
in cinder
blocks laid
in gravel.
A path
to these
porch steps,
their chipped
blue paint
–the rain-
stained wood
cracked through.

“Path” is a work that aims at perfection in all dimensions. As an act of description – [Joseph] Massey is principally a descriptive poet – the attention to the minutest detail is immediately evident. Although the title offers one focus, the two sentences that make up the poem’s body present the literal path of the occasion from two very different vantages, the first being the weeds that are not allowed through the cinder blocks, the second being the stairs at its end.

Ron Silliman on Silliman’s blog, July 26, 2010

Yea, it’s been a long, hot summer.   Not all of us are thinking clearly.   Still, we need to nip this madness in the bud.  Whatever else we may say about it, there is nothing precise or “detailed” about “Path” by Joseph Massey.  I know the humidity, combined with too much coffee, can make us a little crazy, but that’s no excuse for slipshod criticism.   American Letters is not a joke, or it is, or it is not, depending, but we think Ron Silliman is serious in what he says, and this may be cause for alarm, since summer heat can sometimes be dangerous.  We just want to make sure Ron is alright.

Ron writes: “the attention to the minutest detail is immediately evident.”

Evident to whom?

Whose “attention?”

“minutest?”  More minute than what?

Silliman uses a comparative, “minutest,” and yet “weeds” are not minute. They are quite visible.  Further, the poet, young Mr. Massey, does not distinguish one weed from another, nor does Mr. Massey examine a weed with any sort of attentive eye to detail at all.  How and why does Silliman believe that Mr. Massey earns the plaudit: “attention to the minutest detail?”  There is none.  No “attention to minute details” at all.  “Weeds,” “path” “steps” and “chipped blue paint” (oh pardon me!  “chipped/blue paint”) are observed, but there is nothing in the poem in which “attention to the minutest detail” is even faintly approached.  Where is Mr. Massey’s microscope?  Never mind the microscope, where is Mr. Massey’s knowledge of weeds?  There are many kinds of weeds, but “Path” is so bereft of detailed observation that no “weed” is identified.

I think we can all agree that Criticism, at the very least, should be accurate, even in the middle of a hot, humid summer, a hot, humid summer choked with “weeds.”

Careful, Ron, that you don’t trip on that “path.”

WITCH-HUNTING: IT DIDN’T JUST HAPPEN IN SALEM

Byron and the Romantics (including Poe) were witches to the Moderns

“Today, many scholars see the witchcraft trials as a product of tensions in and around Salem. There was a strong divide between the town of Salem, a prosperous port town, and the village of Salem, which was a poorer farming town. The village of Salem formed its own congregation, and it was divided bitterly over the choice of minister, but eventually selected Samuel Parris, who was the choice of one prominent Salem clan, the Putnams. It was Parris’s daughter Betty and her cousin who first displayed the symptoms that were quickly labeled the result of witchcraft, and the girls were soon joined by one of the Putnam daughters, Ann. The Putnams were enthusiastic witch hunters, with Ann’s mother, also named Ann, accusing fellow townspeople as well. In general, people who were accused of witchcraft fell into two categories. Some were easy targets — they were old, social misfits, or generally unpopular. Others were upstanding citizens but their accusers had something to gain, either property or status, from the downfall of the people they accused.”  —The Writer’s Almanac, July 19, 2010

The ignorance and hostility towards the Romantics (also Poe) by Eliot and Pound are well-known, but the European Modernists’ allies in America, the influential Fugitive cum reactionary Southern Agrarians cum New Critics cum Engle/Tate/Ransom/Winters writing program industry pioneers had a royal disdain for the Romantics (sometimes with a soft spot for Wordsworth) as well.

In an essay published in 1938, poet, critic, and respected academic John Crowe Ransom, asserted that Byron, born exactly 100 years before Ransom, was an obsolete writer, as Mr. Crowe quoted Byron’s “Roll on, thou deep and dark blue Ocean, roll!”

“Thou,” “Ocean” in caps, and the exclamation point all prove Byron is a witch and cannot be trusted.

Ransom:

“A passage of Byron’s if sprung upon an unsuspecting modern would be immediately felt as ‘dating;’ it would be felt as something that did very well for those dark ages before the modern mind achieved its own disintegration and perfected its faculties serially.” 

Ransom could have quoted any number of Byron passages which sound strikingly modern, even today, if by ‘modern’ we mean, ‘good’ (hopefully it means something positive to Ransom) but here’s what Ransom in his essay selects for praise instead, from modern (and friendAllen Tate (beloved poet, read the world over):

Till all the guests, come in to look, turn down
Their palms; and delirium assails the cliff
Of Norway where you ponder, and your little town
Reels like a sailor drunk in his rotten skiff.

Allen Tate (d. 1979)

Stand back, Byron!  Here comes Allen Tate’s “rotten skiff!”

Byron, savaged by skiff-lover Ransom for being “dated,” was born 100 years before John Crowe Ransom—and 110 years before little Allen Tate.

Let’s put things in perspective: William Carlos Williams was born 127 years ago—and counting.

WC Williams is 27 % older to us now than Byron was to Ransom then.

Roll, thou Modernist Clique and your toadies, roll!

In any textbook or commentary plucked at random, one can read how the Romantics were rebels against the Enlightenment, how the Romantics rejected “ornament” and embraced “nature” and “common speech.”   

But this universal rhetoric is a lie, for Byron, Shelley, and Keats were not “nature poets.”  They did not embrace “plain speech.”  (Certainly not the “plain speech” of Allen Tate or the “nature” of John Crowe (Southern Agrarian) Ransom or the “plain idiocy” of William Carlos Williams and his friend Ezra Pound.)  The best of the Romantics saw Letters as a unity and they embraced the best of what had been written and thought before; Byron, Shelley and Keats, even when they sailed in “skiffs,” were not Manifesto-ists, defining themselves by how much they hated a previous age (Pope, for instance, who wrote some pretty nice nature poems).

But let us see…

who were the scholars who defined the Romantics as Manifesto-ists, as ‘nature poets,’ who rejected the past…

Ahh, it was the Modernists, who had everything to gain by playing by different rules—so they could concentrate study on themselves and the importance of their modernism—a trend which owed its existence to ignoring all those vices of the past, ignoring those evil Romantics.

THE SILLIMAN CLAQUE DEFINED

Instead of defining “The School of Quietude,” which would seem to include every legitimate work of literature in the universe, it might be simpler to define its opposite:  The Silliman Claque.

1. Sprang from the School of Pound, that ill-defined sack of half-baked platitudes which happily expands the definition of poetry to include kitchen sinks (as long as the kitchen sinks are modern—or disguised as Greek artifacts).  The Pound method is something like this:  Burn all the metronomes which happen to be at hand.  (Sing and dance around the flames.  Fornicate, even, while the metronomes burn.)  Write whatever comes into your head for about an hour.   Call what you’ve written a “canto.”  Write more of these.  Call the work “The Cantos.”   You will be called either a presumptuous ass—or a genius.  Add a manifesto or two for those who believe you are a genius.  Get yourself accused of treason.  In the hospital for the criminally insane, entertain a few young poets, the ones who lack admission into writing workshops now popping up around the country.  Be yourself, but flatter these brave, ambitious visitors enough to win a few disciples.  Your legacy is assured.

2.  Push regionalism.  This has the advantage of defining your Claque in the absence of any actual common sense pertaining to it. Pretend a mimeograph closet, or a tree, or a bridge, in California is radically different from one in Massachusetts.

3.  Close-reading.   See deeper than Wordsworth, go beyond the Transcendentalists, bring more powerful microscopes than even the New Critics feigned using, as you penetrate, with your powerful acumen, in a magic spell of gravitas, every speck in (or even around and above) the poem.  Never be pedantic enough. Always strive for more pedantry and close-reading wizardry.  Show how a comma in Creeley will out-live Hamlet, or a colon in Olsen is more important than the “Paradise Lost,”or that a hypen in Duncan is more significant than all the odes of Keats (though hint at such wonders—do not assert them; make poetry an adventure, not a competition—none of Arnold’s Touchstones, only touch the wonders of the subtle and the small, in new and strange and remarkable ways…)  For example, from Creeley.  If you would escape the dread “School of Quietude,” contemplate the following until a bowel movement comes.  Think of it as more than mere poetry-analysis; think of it as a way to know the zen of your mind and your body, as everything waits for you:

It the moon did not . . .
no, if you did not
I wouldn’t either, but
what would I not

do, what prevention, what
thing so quickly stopped.
That is love yesterday
or tomorrow, not

now. . . .

THE JUNGLE OF SIGHS

My soul I despise.
For where does it dwell?
In the jungle of sighs.
I cannot realize
The sound of the bell.
The bell’s tolling note
Musically floats
Askance of me,
In a nebulous key,
In sunset and sunrise,
Daily, strange, nightly, wise.
My soul I despise.
For where does it dwell?
Oh, it does well
In the jungle of sighs,
In the sad hearted jungle of sighs.

She is good and she is true.
Now what do I do?
Her soul I despise,
For my soul stays,
In my days upon days,
In the jungle of sighs.
With a language of sighs
I do what I do.
With a language of sighs
I pretend to be true,
In a language of sighs
Which breathes and swells
And hums over valleys
And liquid dells,
And laughs to discover
Ignorance all over,
Fortuitous disorder,
And the undaunted valleys
And the broken bells.
My speech it dwells
With languishing lies
In the jungle of sighs.

And I grope and I gasp—
I pray it will pass,
The fever that darkens,
The pleasure that hearkens
Too fast—too fast!
But I know forever the fever will last,
(Yes I know forever the fever will last)
I know this as well
As I know my own past.
Oh, the bell! The bell!
What can it tell?
That I could know faster,
That I could see well!
That I might love it!
That music to master,
That knowledge might touch it!
Old, old bell!
Oh, melodious bell,
Do you know where I dwell?
With the senseless throng.
Then send me a song
Past these hideous trees,
Traveling long!
Longer than starting, hesitating breezes,
Longer than life’s uncovered diseases.
I lie at my ease—at my ease!
I breathe the scent which lingers in trees,
That will not relent—
Oh torturous spell!
Inside my tent
I drink at my ease,
I find the disease
My conscience and cry.
But my soul is outside,
My soul I despise,
For with it I dwell
Away from the bell
In the jungle of sighs.

THE SCHOOL OF QUIETUDE IS COMPRISED OF POEMS, NOT POETS —SETH ABRAMSON

And we can start to make a definitive list:

1. Stopping by Woods on a Snowy Evening -Frost
2. Don’t Go Gentle Into That Good Night  -Thomas
3. Love Song of J. Alfred Prufrock  -Eliot
4. The Road Not Taken  -Frost
5. Daddy  -Plath
6. This Be The Verse  -Larkin
7. Dirge Without Music  -Millay
8. When One Has Lived A Long Time Alone  -Kinnell
9. Nostalgia -Billy Collins
10. Musee des Beaux Arts  -Auden
11. The People Next Door -Louis Simpson
12. Her Kind -Sexton
13. Those Winter Sundays  -Robert Hayden
14. Resume  -Dorothy Parker
15. The Death of the Ball Turret Gunner  -Jarrell
16. Bored  -Margaret Atwood
17. Wild Geese  -Mary Oliver
18. Madman’s Song  -Elinor Wylie
19. That’s Not Butter  -Reb Livingston
20. The Wellspring  -Sharon Olds
21. Question  -May Swenson
22. Patterns  -Amy Lowell
23. A Subaltern’s Love Song  -John Betjeman
24. Sailing To Byzantium  -Yeats
25. How I Got That Name  -Marilyn Chin

These 25 poems are similar to what most poets today would bring to the table if pressed to name well-known poems, or poems they know, or personally like.

I don’t think anyone would argue that most, if not all, of these poems are exceptional, pleasing to read, and fit right into ‘The School of Quietude,’ if anyone really understands this particular category at all.

Could we find 25 poems that do not fit ‘The School of  Quietude,’ and would these poems be to anyone’s liking?  Would they find favor with the mass, or, would they be either pretentious, dull experiments, too obscure, or, further, if they were found to be pleasing, fit for inclusion in ‘The School of Quietude’ list?

We have a dilemma, I think.

Abramson’s intentions are good: let’s base the whole matter in actual poems.

However, if we look at our list above, aren’t we simply left with a bunch of anthology pieces?  Is this the result?  A nice little poetry anthology of favorite poems?

Perhaps it is, and all the theorists can go hang.

But poetry that lives for tomorrow, poetry that exists outside the mere appreciation of anthology pieces, where is it, then?  It seems to be this territory is vast and it falls to Silliman-ism by default, if we use Abramson’s strategy.

Either ‘The School of Quietude” is a mirage, or we need a different way of assessing it.

COME ALONG QUIETLY

 

Edgar Poe’s take on quietude in this passage from late 1847 is almost identical with Ron Silliman’s general use of the term:

 ”It is often said, inconsiderately, that very original writers always fail in popularity–that such and such persons are too original to be comprehended by the mass. “Too peculiar,” should be the phrase, “too idiosyncratic.” It is, in fact, the excitable, undisciplined and child-like popular mind which most keenly feels the original. The criticism of the conservatives, of the hackneys, of the cultivated old clergymen of the North American Review, is precisely the criticism which condemns and alone condemns it. “It becometh not a divine,” saith Lord Coke, “to be of a fiery and salamandrine spirit.” Their conscience allowing them to move nothing themselves, these dignitaries have a holy horror of being moved. “Give us quietude,” they say. Opening their mouths with proper caution, they sigh forth the word “Repose.” And this is, indeed, the one thing they should be permitted to enjoy, if only upon the Christian principle of give and take.”   —Poe (reviewing Hawthorne)

Silliman would never agree with Poe’s idea that “the popular mind most keenly feels the original” since Silliman’s avant-garde poetry stars are anything but popular.  But Silliman would appreciate Poe’s whack at the “cultivated old clergymen” and their “repose.”

Poe qualified his original praise of Hawthorne (1842) when he reviewed the Salem author again, in 1847.  It’s pretty obvious why Poe downgrades Hawthorne from an imaginative original in 1842 to a merely fanciful one in 1847:  Hawthorne was getting in too deep with the Transcendentalists.  He was renting from Mr. EmersonPoe pleads with Hawthorne at the end of his piece: mend [your] pen, [Mr. Hawthorne!] get a bottle of visible ink, come out from the Old Manse, cut Mr. Alcott, hang (if possible) the editor of “The Dial,” and throw out of the window to the pigs all his odd numbers of “The North American Review.” [!!]

Should Poe have changed his mind on Hawthorne just because Hawthorne had become friends with Emerson?  The Transcendalists hurt Poe into Criticism, so I say: why not?   The genius of Poe can love while it is hating, and it’s a pleasure to observe how Poe’s mind siezes on new insights as it ruefully revises in the 1847 article.

It might be worthwhile to take a peek at what Poe has to say regarding this “Quietude” business, since Poe did in fact originate the designation Silliman has for some time leaned on, and Seth Abramson is currently taking great pains to wrestle to the ground.

According to Poe, the novelty of a work is multi-dimensional, but quietude is simpler—either a work calms or agitates.  But it is possible, Poe contends, for a work to have both “repose” and originality, and this is what he praised in Hawthorne.

Originality in fiction, according to Poe, needs to aim at a middle ground above the merely “peculiar,” and below that “metaphysical originality”—reserved for science; the ‘higher’ type of originality will merely irritate the reader of fiction—who is looking for pleasure, not instruction.

As usual, Poe divides poetry from truth.  He also makes a case for literary talent as a quality worthy by itself and in itself and to be demonstrated, first, in a “rhymed composition which can be perused in under an hour” and owes its power to “rhythm,” and, secondly, in a work of short fiction naturally unshackled by that which contributes to beauty—the artificiality of rhythm.

Most moderns consider this all too neat and tidy, of course, but Poe’s course has the advantage of leaving a wider field for invention, creativity, energy, experiment and effort—precisely because he establishes the ‘neat and tidy’ in the beginning, and gets it out of the way.  No matter how rough-edged and complex we consider ourselves, the ‘neat and tidy’ eventually comes around to bite us.  Our metaphysics longs for smoothness at last. 

For instance, look at Seth Abramson.  He doesn’t begin where Poe begins.  Abramson stakes out his analysis this way: he chops the last 100 years of poetry into two tropes: transcendent (language as signifier) and immanent (language as signified).  But why should a writer ever consistenly divide himself, or limit himself, thus, especially since language cannot be interesting unless it do both at once, pretty much all the time?  An artificial division such as this one by Abramson cannot stand, without making a mockery of poetry, and if poetry over the last 100 years is a mockery in many respects, the public having totally deserted it, so much greater the urgency to bring sanity back all clean and such, and easy to demonstrate and see. (“get a bottle of visible ink“—Poe to Hawthorne in 1847)

Poe asks only for originality in a rhymed composition (unless you want to go for the short fiction).  He doesn’t care if it is transcendent or immanent in its use of language, or what manifesto or tribe, or agenda, or school, or what theory attend it.  Rhyme, and if you can’t rhyme, you’re doing it wrong.  You start with one or two simple rules, the simpler the better, and let genius make all the rules after that.

« Older entries

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 34 other followers