So here’s a really big one, Barbara Jane Reyes. Isn’t the looseness in the creative souls of your Filipino poets, the flexibility, the disorder even in their language, isn’t that actually an advantage? And don’t they get that freedom precisely by being part of a marginalized, deracinated culture? Isn’t that their big reward as artists?
When you’re shut out, can’t you also feel liberated by not having to make sense in the eyes of the establishment? Can’t you even survive better by realizing you’re your own Cirque Soleil, and the sky is your tent and anything you say way up on a very high, and very shaky, high high wire?
Like Cockney humor when London was such a God-awful place to be a worker, or Puerto Rican street talk when so-called ‘Latinos’ were just a Westside Story? Or Gypsies anywhere in Europe, even now, or the really great Yiddish in the Ghetto. None of those people wanted to be understood, their language was their hidden treasure!
And isn’t the creative nonsense-genius you get in English from Latinos, Cockneys and Filipinos just the opposite of Flarf, for example, or Stephen Burt’s ’New Thing,’ both of which are so studiously the product of too much money, too much leisure, too much education, too much self-regard, and cultural cabin fever?
I hope you’ve had a chance to read Thomas Brady’s two essays on the Not A Radical Treatise thread (click here, and here). Isn’t the role of what he calls “Limits” applicable to all ‘overly-racinated’ cultures, not just mainstream American poetry — bound feet in China, for example, what a heart-breaking limit that was? And if you begin to feel too privileged with Franchisement, might you not begin to affect Disenfranchisement today, pretend to be a Revolutionary, and start another very self-conscious, very rarefied, very hard to understand and therefore very deep New Movement? (I almost said “fake” there, but the tragedy, of course, is self-delusion. Yes, it’s “new” alright, but so what? The question is, is it genuine? Does it have any genuine human value?)
And the real thing, the diamond, Desmond Swords, isn’t he just the opposite of a Stephen Burt? I hope you’ve read Desmond too — he writes about his struggle as a working class Irish poet to get accepted by the British blog establishment (click here). He also reflects specifically on his experiences on Blog:Harriet (click here) and goes international on the Guardian Blog — quite a read, including the flabbergasted responses!
So what do you think it did to Desmond’s voice when he found out it was just being read as “blather,” Or getting booted off The Poetry Foundation’s site for that matter? How much pleasure did that give him do you think? How high did that make him fly?
Or even in a tiny little way, the three of us here on Scarriet, Tom, Des and myself, uprooted from Harriet and cast adrift by The Poetry Foundation of America? Aren’t we sort of lucky?