THESE GROVES

These groves are quiet

Where my lover in a purple cloud lies down.

Unhappy shadows riot.

Her hair is black, her skin, Bengali brown.

Religious crowds have not been fed,

Religious colors are a bright, bright red.

Those who roll by the river could drown.

 

Flowers in the groves rebel

In a tangerine-yellow yell.

The crimson noises

Kiss red against red

When our kissing pauses.

Aquamarines have secrets to tell.

 

Gray eyes of poem’s roses

Sleep where the persian poppy dozes.

The springy orchard and the oozing well

Release a pungent indigo smell.

No shadow is afraid.

The weed has an adamantine need

In the darkening shade.

Blue silken bell.

 

I came across the roof to see

What her religion means to me.

I dropped down from my height

In a cloud of white,

Startled by the odors of this

Delicious kiss.

 

Buzzing flies

Are husky in their thighs.

The one color which bled in my heart

Was green—which made the landscape start.

The million kisses I had in mind

Crept into hers. The groves are blind

To the lighter hues,

To drops of rain, to dusty magentas and blues.

 

A religious crowd is pressing in.

A glassy, ebony breathing skin

Breathes the world I am breathing in.

Now the night is almost white.

In dark groves my Bengali dies.

Who drinks the maroon noon

Belonging to her cryptic sighs?

 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: