SCARRIET REVIEW: ON THE WAY-NEW AND SELECTED POEMS BY RUTH LEPSON

Photos at Charles Sumner Statue - Mid-Cambridge - 0 tips

A man must partly give up being a man with women-folk” —Robert Frost

This is like taking off a tight dress that I love” —Ruth Lepson

What is poetry? Obviously it is more than the poetry, but to what extent?

To make it a great deal more than the poetry, the poetry is paradoxically diminished—and this is the soul of modern art, which is the mother of modern poetry—whose name is freedom: art is self-sufficient; moral and aesthetic concerns are excluded. Nothing defines the poem except the poem. No standards exist.

The pure intelligence of the reader enjoys the modern poem.

Living With People

Talking is something.
And tables, talking at tables.
Eating and painting and what walls.
What are they asking.
What am I looking at.
A person talking and eating.
I’m looking at the eyes
that don’t look at me.
The foot-tapping,
the hungry person,
what is being eaten.

This is the first poem in Ruth Lepson’s New and Selected Poems. It is a wonderful honor and privilege to review a poet’s selected poems; one needs to be a critic, not just a reviewer, to review a selected; you are not only reviewing poems, but a life.

What do I mean by “the pure intelligence of the reader enjoys the modern poem?”

As I stated, I’m reviewing a life—it might be a tad reductive to say I’m reviewing the poet as a person.

And yet one could answer that age-old question ‘what is poetry’ by saying ‘it’s an expression of what the poet likes.’ And to keep it simple we can include what they dislike as what they wish to be gone and so it all comes under the category of ‘what the poet likes.’

To review a book of poems is to say: here’s what this person likes.

But I do think ‘person’ (and what they might enjoy) is reductive—I don’t think it’s hyperbolic to say I am reviewing Ruth Lepson’s life. A unique life.

It takes “intelligence” to understand a life.

Let’s read this poem, again:

Living With People

Talking is something.
And tables, talking at tables.
Eating and painting and what walls.
What are they asking.
What am I looking at.
A person talking and eating.
I’m looking at the eyes
that don’t look at me.
The foot-tapping,
the hungry person,
what is being eaten.

“Living With People” is full of life.

“Talking is something” nearly defines poetry itself; a poem is a “talking” which is a “something.”

But none of this pedantry exists in Lepson’s line.

Only someone else’s “pure intelligence” could find it, and the line could denote something else entirely; in a dry sort of way it could mean, “Talking is really something. What would life be without talking?” But it doesn’t have to mean this, either.

Yet obviously, and pleasantly, without any coercion, it hints at a life to begin a poem, “Talking is something.”

“And tables, talking at tables” introduces ceremonial life (eating at table)—as well as (and this is rather subtle, I admit) a ceremony of poetry (its tradition of word-resemblance: talking, table.)

After introducing all this in just the first two lines, the poet adds even more: “eating” (biology) and “painting” (art, work).

It now seems reasonable to contain all of it: “walls” and with all that is now going on—“talking” at “tables” in a ceremonial fashion, a consciousness of biological function, of art, of work—it doesn’t feel unusual that doubt and wonder should enter: “what walls./What are they asking./What am I looking at.”

And with these questions, naturally, a bit of alienation (too strong a word, probably—there’s no hyperbole or pretense in the poem) arrives: “I’m looking at the eyes/that don’t look at me.” This could indicate elaborate social anxiety, or rivalry, or could be merely the observation of someone’s eyes at an angle.

“The foot-tapping” introduces the impatience of the world, the worm in the garden, time, ambition, hostility, sorrow.

And finally, the moral question (or is it moral?): “what is being eaten.” And all that involves.

This is what I mean by the “pure intelligence” reading a modern poem.

This poem, like most modern poems, “tells” us nothing. And yet “Living With People” is a history of the world. Not just Ruth Lepson’s world. The world.

One could peruse “Living With People” and think one need not write another poem, again, ever; it says everything.

And yet in terms of poetry and its tradition, it is a marvelously plain and simple poem.

Deceptively so.

If one were just settling into a seat at a poetry reading and were distracted to a slight degree, and one heard “Living With People” read out loud, one’s response might very well be, “Wait? What? Tables. Walls. Eaten. Huh?”

To be honest, “Living With People” would not lend itself well to a recital before an audience. A performance requires the opening bars of the familiar song eliciting cheers from the crowd, followed by the middle of the song continuing at some length until the climax of the expected conclusion.

“Living With People” is an example of modern poetry—it is more than poetry, it is free of ‘having to be poetry’ and to the degree that this is so, as a poem qua poem, it is diminished.

“Living With People” introduces us to Ruth Lepson as an extremely sensitive person who appreciates dining and conversation. It is more than just a poem. The poem quietly shows us the poet. The person. The life.

To understand even more fully what I mean when I say “pure intelligence” is necessary to read modern poetry, it might help to glance at an example of pre-modern poetry.

The classical poem lacks the freedom of the modern poem. The “old” poem tells us exactly how to read it. It cuts a path through the rock—and this is the path we must follow.

Here’s a random excerpt from Bennett Cerf’s An Anthology of Famous English and American Poetry (Conrad Aiken edited and introduced the American side) published by The Modern Library (Random House), the 1945 edition which restored the poems of Ezra Pound (he had been censored in the earlier edition):

Go, dumb-born book,
Tell her that sang me once that song of Lawes:
Hadst thou but song
As thou hast subjects known,
Then were there cause in thee that should condone
Even my faults that heavy upon me lie,
And build her glories their longevity.

This is a completely different world. (One stanza from Pound is enough to see this.)

We wrestle with the syntax unfolding the poem in strict and narrow terms.

Pound’s poem is trying to sing. It is tradition-bound.

This book belonged to my father growing up; I happened to find it recently as I was going through old poems of mine.

Compared to Pound, Lespon is free.

It feels like Pound is imprisoning himself in poetry to get free of life—while it feels like Lepson is looking honestly at the prison which is life—by becoming freer in her poetry.

Here is the most purely “aesthetic” poem in Lepson’s book:

Where Seagulls Fly

It’s good to walk the dog
When he finally meets
The black cat down the street.
Years, each tiny lesson.

The way seagulls seem to fly at times
against the wind and into the clouds.
It’s a white day, white and gray.

It’s good to live where seagulls fly,
thick clouds over the gray house.
Spring wind, first night on the porch,
dandelions white,
close to the end of something.

Even when Lepson rhymes (almost never) she’s subtle; “Seagulls” shows her usual reticence awash in strange joy (“It’s good to walk the dog,” “It’s good to live where seagulls fly”) with her typical socially-charged ambiguity (“dog…meets…cat…tiny lesson”) and Lepson’s characteristic hint of stoic heartbreak (“Spring wind…close to the end of something”).

“Where Seagulls Fly” is from Lepson’s third collection of poems, I Went Looking For You, and from that collection onward, she becomes more voluble, leaving behind the minimalism of her second work, Morphology.

Morphology features charming one-line poems such as

The film is a train

I Went Looking For You contains Lepson’s Anne Sexton poem (Ruth took a class with her).

I quote it in full:

Anne Sexton on the Cover

Your cigarette could be a piece of chalk.
(You were telling us This class was saving your life.)
Bracelets handcuff you, hands raised to heaven.

Puffed up hair, full of smoke. Your eyebrows plucked,
pleading. You’re smiling, shoulders bare,
yet your legs are crossed tightly, snakes coupling.

Your dress: swirls of chocolate and vanilla, mud and snow.
Fingernails short, fingers long,
limbs, long, desire, long, longer than
a garden party at which you are this evening’s star.

Your name, plastered across your lap on the book jacket,
wraps you in a golden bow. Today in Harvard Square,
the statue of seated Sumner wore an apron of snow.
I was tired of the gender of things, you wrote.

A glass of booze next to you, nearly empty.
It’s summer, you’re divorced, the thick ring,
it’s huge stone slid to the side
on your right hand now.

But if I hadn’t known you, what would I see?
A long, thin, woman, hopeful, sad, poised
against rejection. Or a strong one,
politic, sure of her next move.

They want blood, you said after your last reading.
Voyeurs. I’m never going to read again, and it was true—
I immerse myself in your biography; you were
famous for your false self, I’m looking for you.

Lepson mentions a number of poets in her book; memorable, indeed, is this sustained focus on Sexton.

I Went Looking For You might be my favorite section from Ruth Lepson’s Selected. It also has the poem “Motion Sickness, Preoccupation,” of which I’ll quote just a bit:

The woman next door listening
to the Moonlight Sonata and, simultaneously, a soap opera.

****

I felt like a sack of sugar, leaking. Your girlfriend
looked like a cross
between Barbara and George Bush.

I Went Looking For You ends with this poignant poem, which finds the poet more accessibly autobiographical than usual (or at least it feels that way):

The Day Of Our Divorce Hearing

you treated me to lunch, a spaghetti place.
We had never been so kind to each other.
When you said I’m still a slob, we laughed.
After lunch, we stood in the parking lot.
You said, you have the last word,
but I said, No, I’m tired of being
the one who sums things up.

You get the last word.
But you couldn’t think of one.
So off you went to our silver car,
I to our red one.
It’s three years later.
And even that’s just a story now.
Lately I don’t feel as if I lived with you.
But I remember our kindness that day,
when it no longer mattered.

Again, we see the uncanny ability of the poet to say not just a lot—but to rip the veil from life—with a few words.

She has little to say about her relationships—were her partners brilliant, bookish, workaholics who failed to appreciate her? This is from “Another Sunset,” the fifth poem in the book:

You read on the beach
about medicine and art;
you sweat all over the magazine;
you cover your eyes
with it: there is pressure
over the bridge of your nose.
Meanwhile, I am drowning.
You have no notion,
and after I drown,
I walk back and don’t say
too much about it.

“You sweat all over the magazine” at the beach artfully describes an obsessive reader.

Lepson doesn’t “say too much about it.” She doesn’t rant or complain in her poems. Instead we get scintillating poetry like this, also from her first collection, Dreaming In Color:

“now that you left…this is like taking off a tight dress that I love.”

Probably the strongest burst of emotion we get from the poet of almost surreal restraint is this one—from Ask Anyone, her fourth collection—from an untitled poem towards the end of the Selected section, before we get to the new poems:

“I’m peeling carrots and I almost start crying isn’t that funny…I was doing everything for you I’m not really peeling carrots am I isn’t that funny fuckhead”

As we can see from this, she is not always a poet of restraint.

Nine new poems grace the last part of On The Way, New and Selected, including “Motet for Mom.”

From Ben Mazer’s introduction: “Ruth’s mother was a Lithuanian Jew, a mathematician, a sculptor, and a Hebrew teacher…”

To quote briefly from “Motet for Mom,” a delightful dialogue:

“Do you believe in God, Mom?”
“A little.”

Lepson is not quite the pure poet at the end of the book that she was at the beginning; she offers passing opinions on John Kennedy, Longfellow, solitary confinement, and factory farming—she’s earned that right as a poet of brevity, subtlety and grace; I don’t mean to imply that when she speaks her mind momentarily here and there it mars the book in any way—it would be insulting to say it shows “development”—she is at the height of her powers (one that honestly approaches ‘major poet’ status) throughout the book.

Her new poems are more explorative, intellectually forceful, and extroverted, even as they retain Lepson’s beautiful, grounded, melancholy. From “Evenings:”

I don’t want to be original.
Life’s too white these days, it’s
all I can do to concentrate on that.

Comparisons swim by like swans.
They’re too far away.

The publisher, MadHat Press, is to be congratulated for bringing out this volume—for me it puts Ruth Lepson in the company of Creeley and Sexton.

To end my review of this beautiful book, Ruth Lepson deserves the last word. This is how “Evenings” ends:

Flickers of dreams
Surface in the evenings.



BEN MAZER’S THE HIERARCHY OF THE PAVILIONS—A REVIEW BY THOMAS GRAVES

The Hierarchy of The Pavilions: Mazer, Ben: 9781952335129: Amazon.com: Books

Poets—like diplomats—know what not to say. There is none more reticent than the true poet.

This is all the more remarkable to say, given that a poem (unlike most persons) is a person with his whole being talking.

This is not a metaphor; if you read a letter from your lover saying they are leaving you (for instance) when you are reading that letter, that letter is your lover. A poem is a talking person. No more, no less.

If ‘a person with his whole being talking’ is what a poem really is, how is one reticent in it?

It’s impossible to be reticent in it. We can use words like “pure” and “art,” but we cannot reconcile the two truths we have just posited.

It is difficult to read an excellent book of poetry in one sitting—is one supposed to do such a thing? When I finished Ben Mazer’s The Hierarchy of the Pavilions (Madhat Press) the idea which came to me was “the inevitability of chance.”

Ben Mazer’s poetry has no rules; it does exactly what it wants, and yet it is reticent to a degree unparalleled in the history of letters.

I am a poet less skilled than Mazer; it could help if I compare myself to him, and show you, in my role as a critic and poet, how extraordinary Mazer as a poet is. Here is a poem I wrote:

WHY DIDN’T YOU LET ME LOVE YOU?

I guess it was my fault. I went off to write my poems
Inspired by you, but since I’m not a portrait painter
You didn’t think you needed to be there. In my mind
You were fine and gradually you weren’t there at all.
My poems were the last to notice; they became so good
They brought you back more real than you had been
When you were here and we laughed and sighed in our sin.
The lonely make the best poets; my desire for you
Wrote the poems; having you, did not. Simple painting
Would have solved everything. Poetry is more complex.
As for you, let me guess:
You woke up one day and realized: poets love us less.
Poetry doesn’t care that people are apart.
It’s true, Rosalinda. Poetry lives only in my heart.

I wrote this poem, obviously, with “something to say.” “Why Didn’t You Let Me Love You?” is not reticent at all. It explains its head off, and this is its weakness, in terms of art. One can see that writing a poem like this starts with a clear idea, in which one person is talking to another. Formally, the rhymes are intrusive. There is really no poetry here. It is nice talk, but that’s all it really is.

But here is Ben Mazer.

It rains. One steps up through the haze is the first poem in The Hierarchy of the Pavilions, and here it is in its entirety:

It rains. One steps up through the haze
of tan and violet to the maze
of memory—misty where one stands,
twisting, separating strands.

The hour’s dim, and no one calls;
obligation mutely falls
through floors of mountains, origin:
anonymously you begin.

The blasted lantern of the nerves
lights up the sky, where starlight curves;
below, on earth, some few pass by
sheer constructs of identity.

They swirl and plaster every sense,
unto a law of difference:
not clear how long, or what direction,
subsume the nerves in their inspection.

The skeleton’s examination
evokes, incites, brief procreation:
filed away, some future date
astonished memories locate.

The seraphs of pedestrians
seep into violets, into tans,
breaching desire’s boulevards;
throw down the last of evening’s cards.

There is no way to formulate
identity’s raw nervous state:
it seems to slip into the world,
by stellar facts and atoms hurled

into the mythic stratosphere.
Ideas formulate the seer.
Genesis sans generation.
A change of trains at London station.

Every phrase, “It rains,” every line, to the final “A change of trains at London station,” every word here—is poetry, and poetry of the highest order. It is not someone talking. It is a spell. As Philip Nikolayev says in his brilliant afterword, “We are as if beckoned to step out of whatever mental state we happen to be in—and into the rain.”

This is precisely it. We are taken out of our own “mental state” and into the poem’s—which, although it uses words, is not like the talking which goes on around us, or in our heads every day. It is a “mental state” produced by every rhythm, every sound, every shard and nerve of the poem’s language which fulfills the impossible prophecy—Ben Mazer’s poem is talking; sure, it’s a person—but it is reticent. It is art.

To quote Nikolayev again:

Identities that seem definite and self-determined are “sheer constructs,” illusions. The unfurling and dissipation of one’s identity is what constitutes one’s destiny, and Mazer’s poetry is very much a poetry of destiny. Luckily, a poet’s identity has a way of dissipating into poetry rather than into the stratosphere.

Once the abstract quest for identity has failed, we simply shake it off—as the dream and head trip and poem that it is—as we refocus our senses on something as concrete and contingent as a change of trains in a major European metropolis. The poem starts with one change of mental state and ends with another, setting the tone for the whole collection, which comprises a large percolation of mental states. The poem’s London is the London of the poet’s personal experience, but it also stands for the context of English poetry, important to him.

philip nikolayev. the hierarchy of the pavilions afterword

Ben Mazer stands at the center of English poetry—all poets of Mazer’s stature writing in English cannot help but be both American and British poets—and poets of the world as much as the best translations permit. That he is a scholar, as well, is a given—one cannot do in poetry what Mazer does in poetry without swimming in it.

The paradox of poetry without personhood I am chewing on can be illustrated by Mazer’s own words from his “The Foundations of Poetry Mathematics,” a series of metaphysical propositions, blessedly included in The Hierarchy of the Pavilions—making this volume even more indispensable:

“2.23. God gives and takes away. What He gives is poetry, what He takes away is the poet.”

The poet knows he doesn’t count—but his poetry does. This may be wrong, but it is the only way to write great poetry; or at least Mazer makes it seem so—for himself, if not the rest of us.

As a scholar, Mazer is singularly pure, just as he is in his poetry. He doesn’t divide himself; he doesn’t take sides in effusive but finally useless debates. His peerless focus on what’s important is demonstrated effortlessly by another gem from “The Foundations of Poetry Mathematics”—this assaulted my eye, lying near to its brother above:

“2.18. “Traditional” and “avant-garde” are interchangeable terms referring to formal mastery of the range of available techniques (including the not yet articulated).”

Mazer cannot be argued with—he will not argue, aesthetically, about “traditional” vs. “avant-garde” but defend both as “formal mastery,” and who but a truculent blowhard without discrimination or patience would disagree? And this is why his poetry stuns and weaves spells none can escape—he has studied and learned not to be argued with; there is no arguing with his pure poetic affect.

If this seems all too simple, well:

“2.20. The mature poet aspires to greater incomprehensibility and less complication.”

Look at this short poem, The black-gold wallpaper, which demonstrates “incomprehensibility” with “less complication,” a poem which says a great deal without really saying anything—just to briefly move in the book from what I could quote from all day (“The Foundations of Poetry Mathematics”) to the poetry:

The black-gold wallpaper,
the scarabs sealed in glass,
our beds set close apart,
how slow the hours pass,
in the great depths of night,
enclosed within the city,
I read from an old book,
with wonder and with pity.

The music is flawless.

Back to “The Foundations of Poetry Mathematics.” Here is another example of how Mazer’s paradoxical and ultimately triumphant mind works:

“2.39. Decisiveness. The same as decisions. If it is impossible to tell the number of these, literally impossible, because there are so many of them, then the poem is a job well done.”

And in this next one the impact is almost akin to hypnosis:

“2.49. Clouds do not have to be clouds. This is as simple an expression of number as I can think of.”

It’s not surprising that a mind like this will also produce, in another mood, humor, with the same singleness of purpose. Nothing stops Ben Mazer’s mind. The Hierarchy of the Pavilions features over 13 pages of something very funny, entitled, “The Magazine Review of Books.”

Ben Mazer writes pure poems “too deep for tears,” and these are almost too deep for laughter:

HELP ME OUT MAGAZINE
SAY THAT AGAIN MAGAZINE
EXCUSE ME MAGAZINE
THE WHY NOT REVIEW OF BOOKS
WANT ME MAGAZINE
ME TOO MAGAZINE
THE ME TOO REVIEW OF BOOKS
MANSTAND
THE TROUBLER
CONFLICT MAGAZINE
MARGERINE
TUNE ME OUT REVIEW OF BOOKS
MICHAEL MAGAZINE
THE HOWARD REVIEW
THE HOWARD REVIEW OF BOOKS
HOWARD MAGAZINE
JILL
BEGGAR MAGAZINE
LOOK OUT MAGAZINE
OFTEN MAGAZINE
CLAMP MAGAZINE
CLIVE REVIEW OF BOOKS
GLIMPSE MAGAZINE
MAKES NO DIFFERENCE MAGAZINE
BIG IDEAS
BOB
BEAR WITH ME REVIEW OF BOOKS

The list get increasingly crazier:

SHAKE MY BOTTLE REVIEW OF BOOKS
BRAIN POWER MAGAZINE
SECRET MEANINGS REVIEW OF BOOKS
NOT A MATTER FOR SPECULATION MAGAZINE

and crazier:

YOU MAY NOT BE GETTING IT REVIEW OF BOOKS
I TOLD YOU BUT YOU DIDN’T LISTEN MAGAZINE
I’M GIVING YOU ANOTHER CHANCE MAGAZINE
I NEVER GET PIMPLES I CAN’T BELIEVE IT MAGAZINE

and crazier:

THIS FEELS FINE I FEEL REALLY GOOD FOR SAYING ALL THIS REVIEW OF BOOKS
PLEASE DON’T HATE ME OR JUDGE ME TOO QUICKLY MAGAZINE
I’M REALLY YOUR FRIEND THAT IS IF YOU’RE NOT A MEAN PERSON REVIEW OF BOOKS

ending after 13 pages, with:

THINK IT OVER CAREFULLY THINK IT OVER CAREFULLY THINK IT OVER CAREFULLY THINK IT OVER CAREFULLY MAGAZINE
JUST LET IT COME TO YOU JUST LET IT COME TO YOU JUST LET IT COME TO YOU JUST LET IT COME TO YOU REVIEW OF BOOKS
THE ELBOW OF THE CHIN SMILES UPSIDE DOWN

I’ll close with a poem which hints at what poetry means for us:

SMOOTH AS A SILKEN BEE

Smooth as a silken bee you found that talk
came honeyed to your lips, the dropped leaflets
of cold war verse did more than just rehearse
the country gossip of another time.
First in milking, first in being read
to the old principal’s confirmed delight
till the days passed, and tall before the dean
you learned that you’d be given every chance,
so that even now you are self-chosen.
When the map wants to look you are the town.

A half a pint would get you half a poem
and one of ham and mustard get you one
so in the shuffle of the boys’ salon
under an optic tutelage by rote
you learned to put your claim upon the light,
translating it to mimicry of sound
just as you had when praying to the ground
in the morning light that knew no names for things
but that which, from the town, the father brings.
In poetry you found a foster home.

Ben Mazer is currently editing, under contract with both the Delmore Schwartz estate and Farrar Straus Giroux, the collected poems of Delmore Schwartz.

This is cause for celebration.

But I think it is tragic how few know how valuable this living poet is.

BEN MAZER’S THE GLASS PIANO AND THE POETRY OF INTELLECTUAL IMMEDIACY

Who walks here? Poe? Eliot? Mazer?

Just a glance at the titles of the poems in Ben Mazer’s new book, The Glass Pianoreleased Nov. 1 (Madhat Press) thrills this reviewer:

Lupe Velez with a Baedeker: Irving Thalberg with a Cigar
Autumn Magazines
My Last Dutchman
One dresses in the darkened gloom
Spread over the vast sinking town
Tonight my lover lies
Why is it some old magazine; like a wheelbarrow
The poet does his finest work in sin
Graves and waves are signified by rows

Pop culture is one thing; poetic, in the true sense of the term, is something else: the current swarm of poets in our Writing Program era often mix these two up.  Poetry can use pop culture; but amateurs aflame with various aspects of pop culture (or hipster culture) have it so that pop culture uses poetry, which is…ugh…so wrong.

In Mazer’s brief lyric, “Autumn Magazines,” poetry is using pop culture, not the other way around. It is difficult to pinpoint why, but Mazer, in his poetry, absolutely gets this distinction. In this poem, poetry asserts itself.

Autumn Magazines

The falling leaves of autumn magazines
are framed by nature. Frost said you come too.
Your gowns and sandals crown your nakedness,
Each season justifies all that you do.
The sidewalks spread out their appearances,
the towers and the gilding celebrate
the dates and calendars, commemorate
and underneath it all there’s only you.

The ending “you” is endearingly romantic and Romantic. Nearly all “serious” poets today avoid the gesture, fearing critical rebuke for its “pop song” component; such fear, however, dogs only the lesser poets, not poets like Mazer (we will be bold enough to point out Scarriet is the leading example of this style) who are in such command and control of their poetic gift that “pop” elements do not turn their poetry into “pop,” even when pop sentiments are used without irony.

The all-mighty “you” is a standard in sentimental song, sure, but this doesn’t mean the suave poet cannot borrow its mysteries and charms—charms, by the way, which belong to Dante and Petrarch (among others) and also belong to the trope no poet should do without: pronoun mystery—is the “you” the beloved, God, or the reader, etc etc?

Further, Mazer’s genius can be seen in the way he incorporates one of the greatest jazz standards, “Autumn Leaves,” into the idea of autumn magazines, (poets will be sentimental about magazine numbers, and why not Autumn?) beginning his poem as the famous song begins: “the falling leaves…” Then he introduces the idea of “framing nature,” a trope on a trope on a trope, and when he quotes Frost, another brief lyric is referenced, which references autumn leaves (“rake away…to clear a spring”) and Frost, in his lyric, also makes romantic use of “you.” Mazer’s poetic sensibility fills every bumper to the brim.

Now, the Difficult School, which we revile, rejects the immediacy of pop sensibility—but immediacy is actually what these two, pop culture and poetry, share.

This is why, in the titles of poems listed above, we can see immediately that Ben Mazer is a poet.

If one cannot see this, one should probably not try and read Ben Mazer; one will find oneself feeling like a yokel at the opera, or Ron Silliman before the throne of Poe.

If Lupe Velez with a Baedeker does not resonate with you; if you don’t feel the thousand feelings Autumn Magazines inspires; if My Last Dutchman does not bring a curious, appreciative smile to your lips, you have no business reading poetry. 

And to those who object that a a few words cannot prove mastery, we would ask, how many notes of Brahms’ first symphony does one have to hear before sublimity invades one’s soul?  Poetry is made of one thing: words—words which impress immediately if we are in the presence of the true poetic gift.  The Renaissance painters felt they were superior to the poets—they were, in as much they could depict immediately the face that the poor poet had to supply in pieces—but the poetic art has caught up with painting since the Renaissance, the poets coming to understand how a drop may intimate the sea. Of course, a fool may drown in a drop, but Mazer, who appreciates every drop, intimates oceans.

“Lupe Velez with a Baedeker: Irving Thalberg with a Cigar,” the first poem in the book, directly quotes T. S. Eliot’s “Burbank with a Baedeker, Bleistein with a Cigar” in its first two lines, and then we meet the name, Lupe Velez.

We shall not weigh down this review with references—Mazer’s poems are not weighed down with them; they float over our heads (or drift beneath our feet)—there is no need to “know” or “learn” as one reads a Mazer poem; one burns with it as one reads. Poems that weary us with their facts and their information—Mazer’s poems never do this, and not because Mazer doesn’t “know stuff;” he knows that poetry is not about that, thank God. He doesn’t let pedantry spoil his poetry—which so many otherwise brilliant poets do. He doesn’t allow the hiding of pedantry to spoil his poetry, either, which a smaller, more elite class of poets do; Mazer offers no pedantry, and this puts him almost in a class by himself. He uses what we know, or, more accurately, what we want to know, to entrance. Mazer lays the streets and paths and alleyways as if he were making a poem and then writing a poem in the one he has made—he creates the mind which reads the poem.  But he uses your mind. Many readers will find Mazer’s poetry uncanny in a familiar/strange sort of way, and this is the reason.

Why is Mazer such an important poet? Because he is a return to this impulse, the one voiced by Alexander Pope’s “what oft what thought, but ne’ver so well expressed” and the Romantic sublime, in which what we are able to feel, experiencing a world we all share, is the template, and we find our experiences to be breathtaking—thanks to the poet, who has not only done the work putting together his expression, but the work of joining his feeling to ours.

This remains true, even in the first poem in the book, if we have never heard, for instance, of Lupe Velez; the poem has much to do with her; the poem would not exist without her; no Mazer poem would exist without its unique underpinnings, and so, in that sense, the poet walks among us and is one of us; but the poem makes no effort to inform us of Lupe Velez—the poem is not made small, or trapped by this; reading The Glass Piano is not an exercise in learning, in the weary, worldly sense, but if one should gather the important facts of Lupe Velez—a Mexican actress who broke into U.S. Silent screen movies in the 1920s and successfully moved into sound—one will have learned something of Mazer’s poetic universe, not an isolated fact.  Mazer’s poetry is a symbol for a unique mind that is, itself, a symbol—one reads, literally, Mazer’s vision, of which the poems can only say so much—which is why, perhaps, he is prolific, and also why—too busy to “plan” in the ordinary sense—Mazer’s momentum builds in his longer poems, which seem to be planning themselves as they pitch forward, like life, so that suddenly turning off the main thoroughfare of patient exegesis (you are in an outdoor theater; movies are ghosts etc) you find yourself in a picturesque side path of discursive majesty, the words gaining weight as they fly, the vision really there and real. Mazer is almost like a scientist discovering his poems—and, as they are read, because one gets the idea that Mazer conceives them in the gentle heat of his brain (Mazer is gentle; he has a touch) with the same speed with which they are read, inspiration is able to feel the animal. The long poem (roughly 300 lines) which concludes the book, “An After Dinner Sleep” is immortal, and joins Mazer’s “Divine Rights” at the top of his winding stair.

Mazer chooses Lupe Velez (and Eliot) to begin his book, and says nothing about her, except in hints. (It is not necessary to read Velez’s heart-breaking suicide note.)  We quote in full the first poem of the book. Thalberg is another early figure in film, a producer of Grand Hotel (1932) and early monster/horror films. Mazer’s genius is perfectly content to feed on kitsch, populism, history, camp.

Lupe Velez with a Baedeker; Irving Thalberg with a Cigar

The smoky candle end of time
Declines. On the Rialto once.
With Lupe Velez. Prepared the crime.
But Irving’s valet was no dunce.

Had seen Tirolean dances there
before. And though she was no whore.
Perhaps was hired by the state.
Yet would not scare. And knew no fate.

Time’s thick castles ascend in piles,
The witnesses to countless mobs.
Each with intention, torches, throbs.
Bequeath the coming dawn their wiles.

Yet Irving was not meant for this.
He books the first flight to the States.
He suffers to receive Lupe’s kiss.
While all around the chorus prates.

There’s something does not love a mime.
Tirolean castles built to scale.
There was a mob. There is no crime.
These modernisms sometimes fail.

Mazer trusts the reader to “fill in” what is necessary; all great artists do this; some phrase from a favorite poet, for instance, reverberates in the mind; we recall the scene, the feeling, and yet, not all the words, and running to the book, we open it and find the passage: what? was it only these few words? Which depicted so much?  Indeed it was. Mazer has this gift: a few strokes of the brush: a world.

It is astounding how much this brief lyric conveys: we read each line like a chapter in a novel.  When was the last time we said a poem had “atmosphere?”  Tennyson’s “Lady of Shalott?”  Poe’s “The Raven?”  Mazer’s poems have atmosphere (some more than others). Many poets have attempted to lay on atmosphere, but they fail, since atmosphere in poetry cannot be described or explained or accomplished with adjective—-poets are not painters; they cannot paint. The poet must find another way. Mazer finds another way. In “Lupe:” First, by using terse, yet dramatic speech. Second, referencing atmospheric templates (“Tirolean castles”). Third, finding the precise word, even as the other part of his brain is bringing the poem off in terms of beginning, middle, and end.

The narration is coolly involved in the action of the poem: the poet speaks with speech, not with emotion or personality, and this discipline is perhaps the most important “less-is-more” formula there is, and very hard to do. “These modernisms sometimes fail” comes to us from an uncanny place—there is no human, emotional, “straining after,” even though the poem as a whole is frightfully emotional.  It is as if the poem were so emotional that it could only speak without emotion.

The importance of the words is paramount; this is all the poet has, and Mazer is clever enough to know that none of the traditional tools of storytelling will make the words of the poem important: things like ‘a moral’ or ‘the story’ or ’emotion’ remove us from the importance of the words themselves; Mazer’s words seem like they are being spoken (or quoted) from some removed place—and what better way to make this impression than by a subtle, downplayed, insinuation of moral and story and emotion, so the action of the words themselves remain paramount?  And, secondly: hauling in familiar quotes and references from film and literature—the authority of feelings and experiences which belong to us, but lie beyond?  “Would not scare” echoes the ‘steely yet mournful night’ ending of Lowell’s “Skunk Hour.” “There’s something does not love a mime” intimates a “something” that wrecks walls, quoting Frost, with “mime’s” jokey alteration implying everything from silent film to the stoic reticence of Mazer himself.

To paraphrase Yeats, poems should be boldly designed, and yet appear design-less, and Mazer, who claims to compose unconsciously, his poems dictating themselves to him nearly complete, is able to revel in that inevitable surprise one (does not?) look for; one could almost say that the poetic is, by its very nature, unconscious design.

Who can argue with the unconscious, or Mazer’s stated idea in the book’s afterword interview with critic Robert Archambeau, that all composition is revision and all revision is composition?

There should be no conscious intent in poetry, according to this smooth-lake view—a view propounded by the New Critics, the ultimate Quietism of T.S.-Eliot-Learning-and-Conservatism, which defies 1. conscious Conceptualism and 2. conscious Ethnic/Ethical Poetry, these two Schools currently at war, as the School of Mazer (Romanticism, Frost, Eliot) makes its move.

Mazer eschews both the rattle of the gizmo avant-garde and the sloganeering of the ethnic/ethical.

Yet he has more to “say” than either.

Edgar Poe, the fountain of modern literature, quietly inspired T.S. Eliot, who, in the spirit of Anglo-American Modernism, publicly excoriated Poe, after he, Eliot, won the Nobel in 1948. Shelley was attacked earlier by Eliot, in the 1930s.

“These modernisms sometimes fail.”

Why not, as Mazer does in “Lupe,” rhyme like Percy Shelley, hint at Mary Shelley’s creature, and wrap it in an atmosphere of T.S. Eliot? Or Poe?

Why not force a wedding between Modernism and Romanticism?

This reconciliation is due, and Mazer, more than any living poet today, is showing the way. This may be, at the moment, his raison d’etre.

Ben Mazer, perhaps the most remarkable poet alive today, has in his bones that Poe, that poet of shadowy art, flowing into that Eliot of hedonist umber; Mazer struggling to emerge, newly, as that perfection which knows itself as such—latching onto the perfect atmosphere blindly, but perfectly blind—Mazer writing from the unconscious (the bones), not as an ‘automatic writing’ Ashbery, in the tradition of Harvard’s William James and his student Gertrude Stein, but in a tradition much less ‘laboratory,’ and more ‘organic.’ Ben Mazer—the Coleridge of Cambridge, shall we call him? Mazer inhabits the Harvard Square of Prufrock’s Eliot—not Longfellow (who lived there), or 100 years later, Ashbery (who studied there).

It’s a subtle thing, perhaps, but Mazer, who is sometimes compared to Ashbery, is far more Eliot: Eliot rejected the Romantic poets’ music reluctantly, with a frown; Ashbery did so completely, with a laugh.

The excitable, yet mathematical, purple of Poe (“organic” if nature is Platonically made of math) did flow into the tortured, beige suavity of Eliot—a fact difficult to detect not so much by the casual reader, but by the scholar—and in Mazer’s auditory onslaughts, his chaste intelligences, and his world-as-art acrobatics, Eliot’s prophetic Tradition-which-reveals-the-past-by-the-present has come true.

To demonstrate, we quote in full another poem from the new book. It is 13 lines. Most of the poems in this book, are in fact sonnets, 14 lines in length.

The title, “Spread over the vast sinking town,” (the poem’s first line) immediately puts us in mind of:

As if the towers had thrust aside
In slightly sinking, the dull tide…
Down, down that town shall settle hence…” (“The City in the Sea,” Poe)

The second line of Mazer’s poem, “Which winter makes seem half asleep” recalls Eliot’s “The winter evening settles down” from “The Preludes.” A significant word, “curled,” is found in both the Mazer and the Eliot poem.

Mazer has yanked together Eliot’s “Preludes” and Poe’s “The City in the Sea.”  Mazer’s poem begins:

Spread over the vast sinking town
Which winter makes seem half asleep

And notice, in the poem that follows, with what skill Mazer blends Poe’s melancholy spondaic/dactylic music with Eliot’s modern imagery couched in the merrier, yet ironic, iambic; initially the poem trips along in a nimble, 19th-and-20th-century mix, pausing for a moment at the precipice of what might become delicate sarcasm, before it settles into a work perhaps owing more to Poe—or is it Eliot?—but nonetheless achieving, in the end, a work poignant, uncanny, and original, even as it remains steeped in a strange, familiar, hybrid ambience.

Spread over the vast sinking town
Which winter makes seem half asleep
A bus begins its movement down
Across a bridge into the steep
Wide view of the familiar sights
The site of many rowdy nights
But now inhabitants have thinned
Discouraged by the winter wind
And one less one is in the world
Because our faith and will have curled
And folded on the mantel bare
To leave unborn without a care
One whom God’s glory wanted there.

“God’s glory…” Who, today, could invoke this, and be solemn and serious and reputable and true? Mazer may be the only one. The ticket, of course, is the music.

Mazer doesn’t always rhyme this methodically. Today it is almost considered critical suicide to rhyme, unless your name is A.E. Stallings.  As for truth: there is never a reason not to use punctuation, but there it is—occasionally poets feel the need to carve words alone in iron.

But as for rhyme: Poets do not rhyme for two simple reasons: 1. Contemporary fashion and 2. it is very difficult to do.

Mazer is steeped and skilled in the art—from both a practical and an historical perspective, both one and two do not trouble him; he is good enough not to care for contemporary fashion.

When Mazer does not rhyme, he does tend to sound like Ashbery, or a kind of Waste Land Ashbery—Old Possum is usually lurking behind the drapery.

In Glass Piano Mazer has bet heavily on rhyme.  And we are glad that he has.

Mazer’s poems are dreamy and contemplative; if there are two types of lyric, one, the conscious, busybody, Go Do Something, Mazer’s poetry fits I Am The Something; Mazer doesn’t plunder memory for the sake of finding things out, so much as drawing near to what one is wary of finding out. In the first kind of poem, morality often beats you with a stick. In Mazer’s poetry, morality is kind, and wears a cloak.

In the poem just quoted in full, whatever it is in the poem that is “folded on the mantel bare” hints at a memory of an abortion, perhaps? and oddly, other poems in the book which use the word “mantel” seem to hint at the same thing, but in a very delicate way. Mazer’s work is far too aesthetically layered to take any overt moral positions; here Mazer is like Shelley, who asked poetry to explore moral causes—not accessible, worldly, moral effects; below the surface in Mazer’s poetry there does seem to be a deep, ancient conservatism, one that is expansive in its nostalgia, an icy Weltschmerz, but one capable of skating on slippery levity; Mazer’s poetry is happy with the pluralism of existence, with its nostalgia—Mazer feels it, yes, but is not depressed or overwhelmed by it. Occasionally there is a wave of ticket-stub sentimentality, a feeling of poor old dad in his twilight study with the old-literary-magazine compendium, but Mazer never indulges in the merely rueful; there is a quickness to his melancholy.

The I Am Something poem, the one that says ‘Everything you need is here,’ does feature a passive poet—looking out windows, trapped in darkness—and, as a corollary, a passive reader, too–but we get an active poem; the Listen To Me! I Am It! Quietly! poem that, in itself, has everything we need. The passageways may be dark, but they are Mazer’s, and we travel them with trembling delight. We aren’t just reading words. We are moving in what they project.

Because of Mazer’s discursive and melancholy hyper-awareness of the fleeting struggling to cohere, those poems he knits with meter and rhyme (stitched to mingle and collide) tend to bring a happier result than his free-verse Ashbery ones.

Mazer makes quiet use of humor; we actually wish there were more of it in this book. Mazer’s subtle humor enriches the melancholy, instead of merely intruding on it.

A good example of Mazer’s sense of humor can be seen in the following poem, which we quote in full, and which exemplifies all we have been saying so far. Note the brilliant, philosophical ‘Phoenix’ joke. Jokes have designs on us.  Mazer’s genius is the receptive, unconscious kind.  His humor is quiet, and for that, all the more powerful, and brings out in him a related, yet different kind of genius, one we would like to see him pursue more often.

Meanwhile you come to me with vipers’ eyes
to ask, Is there one among us who never dies?
I look into the bottom of my pack of lies
and answer, The Phoenix, though Lord knows she sometimes tries.
You take my answer in your sort of stride,
and once again the stars align and ride
into our lives, upon the carpeted floor,
and the high mantle where you look no more
for evidence of what has gone before;
all stammers slightly,
and the evening closes up its door,
wrong or rightly; colorfully and brightly
some vestiges or trace of memory
falls on the wall; you close your eyes to see.

Mazer is obscure, but not hopelessly so, and because of the sad music, we never mind. We never feel, as we often feel with Ashbery, that there is some kind of parody going on, and Mazer is stronger for this.

All poetry, even—especially?—great poetry, has a shadow-self vulnerable to parody; “The Raven” was parodied upon its publication, immediately and often. One could say Modernism itself, in many ways, is a parody of the 19th century sublime—the spirit of Ashbery’s parody lives, partially hidden, in Eliot’s suffering heart. After all, Eliot anointed Auden and Auden, Ashbery. Is Mazer their successor?

Mazer is revolutionary, in our view, because, for the first time since Tennyson, poetry is once again allowed to be itself, to produce symphonies—with no need to parody, or feel self-consciously modern.

Mazer’s poems seem to say to us: Among all your sufferings, look! this lighted window really is for you. The couch of art, with its faint, sad music, belongs to everyone. You may all rest here.

Mazer is doing something wonderful and important. No one should resent this. Mazer is it. This review would have been better had we just copied his poetry.

We close with a passage from his magnificent poem, “An After Dinner Sleep:”

Now the two sisters have returned to London.
If one is done, the other must be undone.
You strain your eyes through columns, chance to see
the early return of the Viscount-Marquis.
Your monthly pension takes you on a spree
to Biarritz, Bretagne, Brittany,
and you will not be back till early fall,
and then again might not return at all,
the garish drainpipes climbing up the facades
all violently symbolic, and at odds
with simple pleasures countrysides bequeath
to girls with dandelions between their teeth.
There is no fiction that can firmly hold
the world afloat above the weight of gold,
but all your progress drains out to the lee
of million-fold eternal unity.