THE ELITE EIGHT!! POETRY MARCH MADNESS ’19

Image result for sweet sixteen

Scarriet came into existence in September of 2009, quite by accident—from a silly quarrel with Blog Harriet, the Poetry Foundation site.

As we approach Scarriet’s 10th anniversary—after nearly one original post per day, and a million visits—we offer thanks to everyone who has ever looked at Scarriet—or contributed in some way to its pages.

Scarriet’s Poetry March Madness began in 2010.

Congratulations to the poets who have made it to 2019 Sweet Sixteen!

BOLD bracket

Diane Lockward “The wife and the dog planned their escape.”
Aseem Sundan “How do I make the paper turn blood red? How do I make everyone read it?”
Eliana Vanessa “I’d rather be outside, with him,/turning stones in the rain,/than here,/listening to the hum/of so many skulls, alone.”
Daipayan Nair “I run, run, run and run/Still I don’t reach my birth/I don’t cross my death”

MYSTERIOUS bracket

Jennifer Barber “Sure, it was a dream, but even so/you put down the phone so soundlessly”
Merryn Juliette “grey as I am”
Michelina Di Martino “Let us make love. Where are we?”
Kushal Poddar “Call its name around/with the bowl held in my cooling hand./I can see myself doing this. All Winter. All Summer.”

LIFE bracket

William Logan “’I’ve never thought of you that way, I guess.’”/She touched me then with the ghost of a caress.”
Alec Solomita “All of the sky is silent/Even the jet shining/like a dime way up high”
Divya Guha “The shaver missing, your greedy laptop: gone too, hiding you.”
N Ravi Shankar “You are nude, sweet mother,/so am I/as the bamboos creak a lullaby”

BEAUTIFUL bracket

Mary Angela Douglas “one candle grown lilac in a perpetual spring”
Medha Singh “you’ve/remembered how the winter went/as it went on”
Jennifer Robertson “ocean after ocean after ocean”
Sushmita Gupta “Everything hurts,/Even that/Which seems like love.”

****

AND NOW…

Reaching the Elite Eight!!

Daipayan Nair defeats Diane Lockward.  The wife and dog are finally caught! The winner’s line was a little more thrilling.
Eliana Vanessa defeats Aseem Sundan. The “hum of so many skulls, alone” was finally too much for the blood red paper.

Jennifer Barber defeats Kushal Poddar. “All Summer” was not quite enough to vanquish “even so you put down the phone so soundlessly.”
Michelina Di Martino defeats Merryn Juliette. “Let us make love. Where are we?” is a poem in itself.  We hate to see “grey as I am” go.

N Ravi Shankar defeats William Logan. The nude mother overcomes the “ghost of a caress.”
Divya Guha defeats Alec Solomita.  The jet like a dime way up high is so delightful, but “greedy laptop: gone too, hiding you” is victorious.

Sushmita Gupta defeats Mary Angela Douglas.  How can one of these perfections lose?  The mortal eye will have to accept this decision.
Medha Singh defeats Jennifer Robertson.  The oceans surrender to the winter.

Congratulations to the surviving poets!

 

ON TO SWEET SIXTEEN!

Image result for the wife and the dog planned their escape

The Bold Bracket

How can poetry be bold?  Only by going against the grain of what we expect poetry to be.

All art is trapped in its traditions.

Even the experimental exists within the bounds of what the polite audience has come to expect.

So poetry can never be bold in actuality, and, if so, it is not poetry.

This may sadden the impolite and the avant-garde, but we’re afraid it’s true.

The spectrum might look something like this: Beautiful on one end, and disgusting, on the other.

Art swims in one direction, towards the beautiful. If it partakes of the bold, it may get away with a certain amount of disgust, or shame.

The gradations are extremely fine.  Poetry may travel through the embarrassing, or an excess of emotion, to get near the beautiful, for human feelings are always of interest—even if it is a recognition of no interest.

But the only way for a poem to be shocking is to be somewhere on the disgusting scale.

The poet who says they are against war will never shock, never stun, never surprise, since this sentiment is so common among poets, and lacks originality, and also the idea itself is not necessarily beautiful.

But a poet who says they are in favor of war may shock enough to triumph—in terms of the other end of the spectrum.

A pro-war poem would be considered shameful and disgusting.

As these 8 poets in the Bold Bracket of the 2019 Scarriet Poetry March Madness attempt to advance, we might add to our pleasure, as we view the competition, if we keep this in mind.  Where are the poets on the scale of the beautiful versus the disgusting?  And is there any irony in how they manipulate this scale?

Diane Lockward, the no. 1 seed in the Bold Bracket, attempts to get by Linda Ashok, a poet and editor from India.

“The wife and the dog planned their escape” is Lockward’s line and when two of the noblest creatures in the universe, a “wife” and a “dog” are planning an “escape” we are in the middle of a thrilling and moral adventure, even if we don’t know the underlying situation. Our hearts are moved purely: “The wife and the dog planned their escape.”  This is way up on the Beautiful side of the scale.

Linda Ashok offers, “When you have a day, let’s meet and bury it.”

This is far up on the Beautiful scale, too. And why? Because it is speech. It talks to you. It is not in the third person, like “The wife and the dog planned their escape.”

The poet who is speaking is making an offer to another person to escape—all of us are trapped, and we rarely “have a day,” and now another person wants to meet you and “bury” the day—this could mean anything; is it to forget? Or be with a person? Or bury the day for later use?  The phrase is intriguing, but it also sounds like an idiom people use every day, which has its dangers when the goal is to make original poetry.  When Paul McCartney dreamed “Yesterday” and first wrote it down he was afraid it was stolen, and was not original. This bedevils every poet—poetry’s coin is the word, which people use all day every day. Poetry is the “escape” from the common place; we want to “bury” the common day, the common word.

When writing in the third person, we tend to operate within the realm of the incomplete: “The wife and the dog planned their escape” sounds like the beginning of a story.  It is nowhere near complete, and this is its charm: “The wife and the dog planned their escape.”

When writing in the first person, as in speech, “When you have a day, let’s meet and bury it,” the operative condition is completeness.  There’s more finality when someone utters something, and this surely fits the bill: “When you have a day, let’s meet and bury it.”  This is the plan: “When you have a day, let’s meet and bury it;” we are not talking about someone talking about a plan: “The wife and the dog planned their escape.”  The third person is farther away, in every sense, and this is why the third person tends to exist in the wide, long views of novels and fiction, that expansiveness the introverted poet in his cave, who likes things to happen immediately, does not envy.

Still, the long view of “The wife and the dog planned their escape” still works in a poem.  The poet can be extroverted. The poet can say more things than fiction can.  The success of a poem obeys no rules.

“The wife and the dog planned their escape” by Diane Lockward advances to the Sweet Sixteen.

****

Aseem Sundan tangles with Robin Richardson, who lives in Canada and edits an all women review.

Aseem Sundan’s “How do I make the paper turn blood red?/How do I make everyone read it?” is bold—but also helpless and desperate.  Since poetry can never really be bold, it helps when the bold turns in on itself as it does here: “How do I? How do I?”

Robin Richardson pleads in a very similar manner, “Please let me be a blaze. I will destroy,/I mean create again this place.”

Aseem Sundan makes a bolder, more particular, and more universal statement, to our ears.

Aseem Sundan “How do I make the paper turn blood red?/How do I make everyone read it?” has made it to the Sweet Sixteen.

****

Eliana Vanessa, a young poet from New Orleans clashes with Khalypso, a very young poet from Sacramento, California.

Vanessa: “I’d rather be outside, with him,/turning stones in the rain,/than here,/listening to the hum/of so many skulls, alone.” This conjures up all we have seen so far in this bracket: first person speech, finality, pleading and, of course, the bold.

Khalypso has given us what feels more like the beginning of a story, “to wake up/strangers & sticky & questioning.”

The “poem” (closed) versus “the story”(open) can produce great tension in poetry; and every device imaginable—point of view, rhythm, syntax, character, mystery, clarity—contributes.  The risk of closing the opening too quickly or being too open in a closed manner may find the writing to be obscure.  We always need to know certain things.

In a close contest, Eliana Vanessa wins.

****

Edgar Poe will only advance to the Sweet Sixteen if he defeats Daipayan Nair.

Edgar Poe “boldly rides” with “Over the mountains/of the moon,/Down the valley of the shadow”

Daipayan Nair is an urgent, prolific poet.

Poets who achieve anything tend to be one of two types: massively prolific or eerily precise.  Some poets work and work on each poem and each poem is a gem. The prolific poet is like a garden run wild; from the massive output, a few gems drop.  The sum total of great poems in each case tends to be the same.

Poe was a master of haunting precision who did not spend a lot of time writing poems.  The vast majority of his output was prose.

Poe’s opponent in the 2019 March Madness, Daipayan Nair, is prolific, but since his best poems tend to be brief, Nair has many properties of the poets who modestly court, with a serious face, the exact. Daipayan doesn’t orate like Whitman, or shout like Ginsberg. (Okay, maybe sometimes!) He etches delicately on glass the roaring furnace of his feelings.

“I run, run, run and run/Still I don’t reach my birth/I don’t cross my death” by Daipayan Nair is similar in spirit to Poe’s lines.

The Poe, as one might think, is fanatical in its simplicity—over the mountains, and down the valley, I go.

Daipayan Nair’s is divided: “I run, I run, I don’t, I don’t.”  We should note the verbs: “reach” my birth and “cross” my death.  Is to reach one, to cross the other? A marvelous terror is implied. Running never seemed so desperate and sad.

The moon looks down on Poe’s followers, who cannot believe the result.

Diapayan Nair has reached the Sweet Sixteen!

****

Still to come:

The Mysterious Bracket

Jennifer Barber mixes it up with Sridala Swami.

Srividya Sivakumar takes on Nabina Das.

Aakriti Kuntal has to deal with Kushal Poddar

Merryn Juliette and Michelina Di Martino go toe to toe.

****

The Life Bracket

William Logan, the poet and critic, squares off against Sam Sax.

Danez Smith attempts to defeat Stephen Cole.

Divya Guha with take on Alec Solomita

N Ravi Shankar will play Kim Gek Lin Short

****

The Beautiful Bracket

Mary Angela Douglas has her hands full with Sharanya Manivannan.

Ann Leshy Wood must duel Jennifer Robertson.

Medha Singh will take on Raena Shiraldi.

Sushmita Gupta goes up against C.P. Surendran.

****

 

 

 

 

MARCH MADNESS!! 2019!!

Image result for battlefield in renaissance painting

It’s here once again.  Poetry March Madness!!

Previously, Scarriet has used Best American Poetry Series poems, Speeches by Aesthetic Philosophers, and poems of, and inspired by, Romanticism

This year, our tenth!—and we’ve done this once before—lines of poetry compete. 

The great majority of these poets are living contemporaries, but we have thrown in some of the famous dead, just to mix things up.

The line is the unit of poetry for ancients and moderns alike—moderns have argued for other units: the sentence, the breath—but to keep it simple, here we have fragments, or parts, of poems.

Is the poem better when the poetic dwells in all parts, as well as the whole?  I don’t see how we could say otherwise.

What makes part of a poem good?

Is it the same qualities which makes the whole poem good?

A poem’s excellent and consistent rhythm, by necessity, makes itself felt both throughout the poem and in its parts.

A poem’s excellent rhetoric can be strong as a whole, but weaker in its parts—since the whole understanding is not necessarily seen in pieces.

This is why, perhaps, the older, formalist poets, are better in their quotations and fragments than poets are today.

But this may be nothing but the wildest speculation.

Perhaps rhythm should become important, again, since rhetoric and rhythm do not have to be at war—rhythm enhances rhetoric, in fact.

Some would say modern poetry has set rhythm free.

No matter the quality under examination, however, any part of a poem can charm as a poem—with every quality a poem might possess.

Before we get to the brackets, let’s look at three examples in the 2019 tournament:

Milton’s “Glory, the reward/That sole excites to high attempts the flame” is powerfully rhythmic in a manner the moderns no longer evince. It is like a goddess before which we kneel.

Sushmita Guptas “Everything hurts,/Even that/Which seems like love” also has rhythm, but this is not a goddess, but a flesh and blood woman, before which we kneel and adore.

Medha Singh’s “you’ve/remembered how the winter went/as it went on” is so different from Milton, it almost seems like a different art form; here is the sad and homely, with which we fall madly in love.

And now we present the 2019 March Madness poets:

I. THE BOLD BRACKET

Diane Lockward — “The wife and the dog planned their escape”

Aseem Sundan — “How do I make the paper turn blood red?/How do I make everyone read it?”

Menka Shivdasani — “I shall turn the heat up,/put the lid on./Watch me.”

John Milton — “Glory, the reward/That sole excites to high attempts the flame”

Philip Larkin —“They fuck you up, your mum and dad.”

Eliana Vanessa — “I’d rather be outside, with him,/turning stones in the rain,/than here,/listening to the hum/of so many skulls, alone.”

Robin Richardson — “Please let me be a blaze. I will destroy,/I mean create again this place.”

Khalypso — “to wake up/strangers & sticky & questioning.”

Walter Savage Landor —“I strove with none, for none was worth my strife”

Robin Morgan — “Growing small requires enormity of will.”

Joie Bose — “I am a fable, a sea bed treasure trove/I am your darkness, I am Love.”

Daipayan Nair — “I run, run, run and run/Still I don’t reach my birth/I don’t cross my death”

Edgar Poe — “Over the mountains/of the moon,/Down the valley of the shadow”

Linda Ashok — “When you have a day, let’s meet and bury it.”

Hoshang Merchant — “I have myself become wild in my love for a wild thing”

Aaron Poochigian — “beyond the round world’s spalling/margin, hear Odysseus’s ghosts/squeaking like hinges, hear the Sirens calling.”

****

II. THE MYSTERIOUS BRACKET

Jennifer Barber — “Sure, it was a dream, but even so/you put down the phone so soundlessly”

Percy Shelley —“Dear, and yet dearer for its mystery.”

A.E. Stallings — “Perfection was a blot/That could not be undone.”

Merryn Juliette — “grey as I am”

Michelina Di Martino — “Let us make love. Where are we?”

Sukrita Kumar — “Flames are messengers/Carrying the known/To the unknown”

Ben Mazer — “her room/retains the look/of the room of a stranger”

Richard Wilbur —“The morning air is all awash with angels.”

Sridala Swami —“There is only this book, and your one chance of speaking to the world is through the words in it.”

Nabina Das — “under the same ceiling/fan from where she/later dangled.”

Kushal Poddar — “Call its name around/with the bowl held in my cooling hand./I can see myself doing this. All Winter. All Summer.”

Meera Nair — “How long can you keep/The lake away from the sea”

Ranjit Hoskote — “The nightingale doesn’t blame the gardener or the hunter:/Fate had decided spring would be its cage.”

Aakriti Kuntal — “Close your eyes then. Imagine the word on the tip of your tongue. The warm jelly, the red tip of the quivering mass.”

Srividya Sivakumar— “I’m searching for coral and abalone deep in the dragon’s lair.”

Sophia Naz — “Deviants and dervishes of the river/lie down the length of her”

III. THE LIFE BRACKET

William Logan —‘I’ve never thought of you that way, I guess.’/She touched me then with the ghost of a caress.”

Danez Smith — “i call your mama mama”

Divya Guha — “The shaver missing, your greedy laptop: gone too, hiding you.”

N Ravi Shankar—“You are nude, sweet mother,/so am I/as the bamboos creak a lullaby”

Rupi Kaur — “i am not street meat i am homemade jam”

June Gehringer — “I don’t write about race,/ I write about gender,/ I once killed a cis white man,/ and his first name/ was me.”

Marilyn Chin — “by all that was lavished upon her/and all that was taken away!”

Sam Sax — “that you are reading this/must be enough”

Dylan Thomas —“After the first death, there is no other.”

Stephen Cole — “I feel the wind-tides/Off San Fernando Mountain./I hear the cry of suicide brakes/Calling down the sad incline/Of Fremont’s Pass.”

Alec Solomita — “All of the sky is silent/Even the jet shining/like a dime way up high”

Kim Gek Lin Short —“If truth be told/the theft began/a time before/that summer day.”

Lily Swarn — “The stink of poverty cowered in fear!!”

Semeen Ali — “for a minute/That one minute/contains my life”

Akhil Katyal — “How long did India and Pakistan last?”

Garrison Keillor — “Starved for love, obsessed with sin,/Sunlight almost did us in.”

****

IV. THE BEAUTIFUL BRACKET

Mary Angela Douglas — “one candle grown lilac in a perpetual spring”

Ann Leshy Wood — “where groves of oranges rot,/and somber groups of heron graze/by the bay.”

Medha Singh — “you’ve/remembered how the winter went/as it went on”

Yana Djin — “Morning dew will dress each stem.”

John Keats —“Awake for ever in a sweet unrest”

Sushmita Gupta — “Everything hurts,/Even that/Which seems like love.”

William Shakespeare —“Those were pearls that were his eyes”

A.E. Housman —“The rose-lipt girls are sleeping/In fields where roses fade.”

Raena Shirali — “we become mist, shift/groveward, flee.”

C.P. Surendran — “A train, blindfolded by a tunnel,/Window by window/Regained vision.”

Dimitry Melnikoff —“Offer me a gulp of this light’s glow”

Jennifer Robertson — “ocean after ocean after ocean”

Sharanya Manivannan — “burdening the wisps of things,/their threats to drift away.”

Philip Nikolayev — “within its vast domain confined”

Ravi Shankar — “What matters cannot remain.”

Abhijit Khandkar — “So I write this poem and feed it to the ravenous sea.”

*****

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VEILS, HALOS & SHACKLES: INTERNATIONAL POETRY ON THE OPPRESSION AND EMPOWERMENT OF WOMEN

https://i0.wp.com/smarthistory.org/wp-content/uploads/2016/09/sabine2.jpg

Charles Adès Fishman and Smita Sahay have compiled an heroic anthology of poetry.  Veils, Halos & Shackles: International Poetry on the Oppression and Empowerment of Women; Kasva Press; Fishman, Sahay; Ed., 2016, 555 pages.

The topic of rape is a horrifying one.  It will not take long for readers of this anthology, readers of manners and decency, to be completely horrified and aghast—the systematic, contemporary, and worldwide brutalizing of women and children is not a dainty subject.

In this remarkable and necessary anthology, brutality against women is often told starkly, in what is essentially prose incident and prose vignettes—poetry sometimes takes a back seat, or poetry comes to the rescue. The topic hinders poetry. Poetry, in this atmosphere must fight to live and breathe.

Either the horrific incidents themselves do not allow poetry to come anywhere near, or the poets, brutalized by the incidents, or stung by the terrible news, are too traumatized to produce poetry.

Weaponized gossip is occasionally the go-to strategy, especially when the incidents occur in more middle class settings. It might be teachers using papers written by their students. One poem begins (and notice the pure prose):

The part-time teacher sometimes has her students read their English IA papers in front of class. She has not read them yet. She asks for volunteers.

A beautiful woman stands in front of the class and reads a paper in which she states that her husband beat her…

Judy Wells “The Part-Time Teacher Sometimes Fears For Her Students’ Lives”

Veils, Halos & Shackles does not get mired in one kind of politics; the perspectives come from everywhere—they are brief, but numerous, and the poets also add prose remarks to their poems.

This book, I am happy to say, has great documentary worth.

The poems tend to be the quick, through-a-keyhole type of horror—not the long arc of fictional, Stephen King, horror. But this is, unfortunately, very real. There are things here you would never want to look at, but which poetry somehow must tell—horror in sad, banal, mundane glimpses.

Poetry almost feels superfluous in recounting these terrible incidents. Poetry, like civilized decency, is ashamed, is tactfully silent, as the suffering unfolds. Unfortunately, or not, Veils, Halos & Shackles only sometimes has poetry. To be true to its subject, this was necessary.

The Socratic injunction against the danger of poetry was not the paranoid ravings of an old man. The best poem about a street fight will feature neither the street nor the fight.  If the poet is weak enough to believe that a poem on a street fight is all about the street fight, then street fighting will win, and poetry will lose.

Is there history, or science (why is there brutality?) or politics in these poems?  Yes, and no.  There is no systematic effort to present science, politics or history.  Yet the nature of the subject—and the poets in this anthology are from all over the world—make it impossible for these poems not to be, in some manner, political and historical—if not scientific.  The anthology has a fullness, in this regard, and is an important record, if only for that.  The editors have done a wonderful job in making this book feel like the world.

But does the subject itself hinder the pleasures of poetry?  To some degree, this might be said to be true.  The more we are appalled by a vast, society-wide problem, the more merely a reaction to it pains us to such a degree that even if the reaction contains understanding, stretching upwards into art, we find it difficult, if not impossible, to have anything to do with that reaction at all.

Poetry walking into the fires of the world cannot survive the fire—if it does, it’s not poetry.  Or, so many instinctively believe.

And if news of the horror needs to be spread, let something more efficient, like prose, do it.  Poetry is the end of existence, not the means; it is the message, not the messaging service.  We should spread the news some other way.

The poet, when reporting contemporary, dire, emergencies, naturally begins to talk in the more urgent, and plain accents, of prose.  It can’t be helped.

Prose can be three things, and only three things.  The truth. Story. Propaganda. Poetry traditionally avoids all three of these, but during an emergency, what is called “poetry” tends to follow the dictates of prose.

Poetry, as it is mostly written today, then, can be three things: The truth. Story. Propaganda. The third is perhaps the most common, since it’s so easy to mix up the first two, and the confusion between the first two ends up, often, being the third, even when the attempt at truth and story is done with the very best intentions.

Propaganda is best when it disguises itself as concern for the oppressed.

The message of concern only advertises the triumph of the wicked, and the end result is just more winning for the wicked, as the innocent are frightened and the good are demoralized. This is the danger. Men are hated. Then men become worse. The illiterate brute fears nothing in front of the ineffectiveness of poetry, which is nothing but unintentional propaganda for what they do. Shelley warned of this, pointing out that poetry has a higher calling, creating love and beauty itself, the true poetry avoiding the problem of the dyer’s hand, stained by reportage of the very horrors poetry must fight by other means.

Many of the poets in this large anthology, about 250 of them—and many are widely published—are aware of this danger—poetry which reports oppressive behavior may give cheer to the oppressor, since poetry which replicates the helpless tears of the oppressed is exactly what the oppressor feeds on. Because of this awareness that weakness breeds weakness,  a few of the poems in Veils, Halos & Shackles urge the women in abusive relationships to murder their oppressors.

The reporter and the poet are not the same. The world needs both. And they should not be confused—when they are, propaganda grows like mold and problems multiply. Rather than be a helpless reporter, the poet offers brutal advice, but this unfortunately fails; it only deepens the sense of helplessness and despair, in which our world, and the attempt at poetry, founders.

Then there is the acute problem of symbol and metaphor—we think, without thinking, that metaphor is the soul of poetry, and even a figure as illustrious as Aristotle thought it so; but when we describe the disgust and terror of this topic in other terms (symbols) the poetry’s gain is the world’s loss; the problem remains, as it is simply given another name, and so despair actually deepens, and poetic wisdom mocks itself.

History, story, journalism, and statistics, are the moral lenses typically offered when widespread brutality occurs—poetry adorns, pleads, humiliates itself, digresses, sketches, symbolizes, paints, condenses, and gasps in such a manner that the very brutality which is the enemy now emerges grinning, in a new guise, not chastened; the oppressor, once banal, is now decorated with the laments of its victims. Poetry cannot harm it. Poetry, by its very nature, does not operate morally, but with faculties more sensual and ironic and complex, such that mere brutality has nothing to do with it at all.

Despite this, the editors have found poems which are stunning examples of poetry, avoiding the trap of harm, venality, stupidity, hunger, and menace breeding more of the same. The editors have still, despite all we have said, produced an important and bountiful anthology. There is hope for humanity.

Here is a poem from Karen Alkalay-Gut, which we meet early in the anthology—arranged alphabetically by author. The variety of the poetry in this anthology recommends it. This poem by Alkalay-Gut is rare for its pure accessibility and brevity.

Guy Breaks Up With A Girl

Guy breaks up with a girl
she tries to kill herself
girl breaks up with a guy
he tries to kill her

either way it’s her fault

This sad tendency is true. The difference between the genders, in that nebulous state of impulsive human desire, where the male oppresses the female, describes the whole subject of the book in an instant. What editor would not want to include this poem?

But what of men who die from love? Or where no one is at fault? What of this?

Or what of the men who would never say if the man “tries to kill” the girl it is “her fault?” What of this?

A poem is not a poem when it leaves itself open to indignant prose responses. Poetry does not belong to sad tendencies. Especially when they are objectively expressed.

Are all women self-effacing, and all men murderous? The poet is not a statistician, who furthers the news of cruel probabilities.

In “Guy Breaks Up With A Girl,” the subject triumphs; the evil, in fact, triumphs, not poetry.

On a certain level, this is the best poem in the book.

On another level, it is not a poem at all.

Here, then, is why this piece deserves a look. It describes the gulf—on two levels—which is the sorrow of us all.

The gulf between men and women—is it real, is it wide, is it imagined? How real? How wide? How imagined? Is it from birth? Is it from society? If it’s from society, does that mean the individual is innocent? How we answer—or do not answer—these questions—is how we write poetry on this topic.

It seems to me that women should never hate all men. If this horror is to be overcome, shouldn’t women fight the horror with the percentage of men who are good, and also hate the wrong?

Linda Pastan, one of the better known poets in the anthology, writes a poem with the same sentiment as “Gut Breaks Up With A Girl:”

On Violence Against Women

when Adam took
that second bite
he said

you’ll get what
you deserve
and spat out the pits

and led Eve
in lockstep
from the garden

and oh
the sweetness
of blame

continues
toxic
down the ages

Unfortunately, Pastan is right. Blame is sweet.

The truth of women wronged is such that perhaps I am too fastidious to speak of gender theory and society and poetry and blame; I should recognize it is the topic which is more important, even as I quote Shelley. But I trust the reader will understand what I am saying.

The following, by Sampurna Chattarji, is my favorite poem in the anthology; it does not shy away from the topic—none of the poems in this anthology do—but it manages to embrace the topic and its profound terror without succumbing to what it works in. It has a deeply informed subjectivity; there is no straining after reporter’s facts, there is no general bitterness, which causes so many poems to run aground. It achieves poignancy in the simplest and truest manner possible.

As A Son, My Daughter

When you grow up,
you will be a healer
loved for your smile
and your sorceress skill.
You will be a composer
of concrete dreams,
songs of towering glass.

You will be the one
to split the gene
and shed light
on every last particle of doubt.

You will know numbers so well
that you will reject them all
save two,
for they will be enough
to keep you engaged endlessly
in running the world,
efficient and remorseless,
a network of binary combinations.

When you grow up,
you will be all that I am not.
Wise, patient, with shiny long hair
and good teeth,
radiant skin to go
with your razor intellect,
as brilliant as you are beautiful.

You will be a wife
and a mother,
your children will be
brilliant and beautiful,
exactly as I see them,
perfect miniatures
of all
that I am not.

I brought you up as a son,
my daughter,
fierce and strong and free.
But now, now
that you are, have become,
all that I am not,
you are too fierce, too strong, too free.
Your hair is too short.
Your absences too long.
You fear nothing.
You frighten me.

The paradox is that poetry can speak of the horror of women brutalized, both systematically and randomly. But poetry escapes blame; it escapes its subject—or, rather, it elevates the subject, which is a paradox, since the wrong, the horror, cannot be elevated.

The miracle is not that that Veils, Halos & Shackles, a poetry anthology, contains no poetry, but that it does.

Wrong begets wrong. And poetry must conquer this begetting, not just the original wrong.

Men, hurt by women, for whatever reason, often rescue themselves by retreating into a “man’s world;” men’s escape from women is expressed in the following “humorous” bumper sticker: “Wife and dog missing. Reward for the dog.”

Diane Lockward saw this bumper sticker on a pickup truck in New Hampshire, and she came up with this fine response, a beautiful, redemptive and poignant poem, “The Missing Wife:”

The wife and dog planned their escape
months in advance, laid up biscuits and bones,
waited for the careless moment when he’d forget
to latch the gate, then hightailed it.

They took shelter in the forest, camouflaged
the scent of their trail with leaves.
Free of him at last,
they peed with relief on a tree.

Time passed. They came and went as they pleased,
chased sticks when they felt like chasing sticks,
dug holes in what they came to regard
as their own backyard. They unlearned
how to roll over and play dead.

In spring the dog wandered off in pursuit
of a rabbit. Collared by a hunter and returned
to the master for $25, he lives
on a tight leash now.

He sleeps on the wife’s side of the bed,
whimpering, pressing his snout
into her pillow, breathing
the scent of her hair.

And the wife? She’s moved deep into the heart
of the forest. She walks
on all fours, fetches for no man, performs
no tricks. She is content. Only sometimes
she gets lonely, remembers how he would nuzzle
her cheek and comfort her when she twitched
and thrashed in her sleep.

What woman—or man—could read this poem without being profoundly moved?

Another major theme in this anthology—of perhaps the most important topic of our time—is that the aftermath of abuse is as terrible—perhaps more so, lasting a lifetime—than the abuse itself.

Bruce Pratt’s irony perhaps makes the point the best; his poem “According To A Spokesman” begins:

Raped, beaten, and thrown down an embankment,
left by her three male attackers for dead,
her injuries are not life-threatening.

The truth is that the “injuries” are always “life-threatening.” Sexual abuse of any kind destroys lives, innocence, and every part of life, once and forever—the defense against the wrong after the wrong has happened, cannot speak, unless to dismiss the wrong—but the wrong can never be dismissed, even if the person, in certain instances, bravely escapes the worst effects. The morality of the issue is such that nuance is not possible, and since poetry excels in nuance, translating a wrong into poetry is the most difficult task there is.

Hina Panya’s remarkable poem, “The Gallery,” gets at the sorrow of the anthology’s topic by having a mother in a gallery opening of her son and stopping in shock before a portrait of her own battered face, a memory (she thought) her son was too young to remember. The poem’s three stanzas use first person, third person, and finally second person, in a very effective manner.

Rochelle Potkar’s “Friends In Rape” attempts a strategy we only occasionally find in Veils, Halos & Shackles—the poem uses the point of view of the abuser—the poem inhabits the “logic” of the male friend’s thoughts as he decides his “brimming love” needs to connect him to his female friend: “Should love not translate?” “Maybe she is just shy” “Doesn’t she smile at each one of your jokes?” “I will be gentle”

Potkar’s strategy flirts with danger—drama illustrating wrong by allowing wrong to speak, concedes too much; it enters that realm where Milton made Satan too attractive. If the entertainment industry gives us villains who seduce, in dramatic fashion, as the audience is forced to listen to villains’ “logic,” or even view villainous audacity and energy, wrong may ultimately win. On the other hand, Shakespeare allowed Iago to speak freely, and who can say this was not a good idea? We are tipped off to how evil works. Potkar is doing us a service; after all, the poem is called “Friends In Rape,” and so I think she is wise to show us what the “friend” is thinking.

Kirtland Snyder’s poem “Intimacy” takes arms against the ‘historical violent male conquest problem’ head on, in one of the most impressive poems in the book, with heroic meter and blasting rhetoric, a sensitive message that swaggers to make its point.  The poetry, as poetry, is strong in a 19th century sort of way, which Snyder obviously intended somewhat ironically—but it’s impressive as poetry, nonetheless.  The message, however (the poem is addressed to a sword-wielding, penis-wielding cartoon of a man) is a bit overblown—neither civilization as we know it, nor the successful male, belongs solely to the sword and penis, if at all, as the poem will have it. Stereotyping, which Snyder chivalrously uses to bash the stupid, bullying male, finally helps no one. It doesn’t reduce violence, it doesn’t increase enlightenment, nor does it produce very good poetry. But Snyder’s poem, considered purely as pyro-technics, is really good in parts—here’s the first stanza:

If you’re lucky in life you will learn to love a woman,
you will learn to keep moving inward on the long journey
to the heart, your most audacious enterprise,
like trying to find the source of the Nile with the Nile
your only map, a living watercourse through a dark
continent whose deepest wellspring you will name Victoria.

The superficial theme eventually kidnaps the poem, but it’s a great poem, nonetheless.

When the majority of the poems are not painting savage incidents which make us turn away in helpless disgust, they occasionally sing out a will to survive, advertising the strength of the woman who survives. Do any of these poems—which address the pain of rape and murder and abuse explicitly—cure the pain, or reduce the suffering, of any of the countless victims? Certainly, writing poems is better than silence. Certainly, it is better to share.

This plague of women suffering must end. All must be vigilant. Men must learn to love. Only through love, and through words informed by love, can we enter paradise.

If you purchase only one book of poetry, please purchase this one.

—the Scarriet editors, Salem MA 10/22/2018